【呼】 47...
Previous: 呼ぶ
よぶこどり 【呼ぶ子鳥、呼子鳥、喚子鳥】 jobukodori 2020-03-13
◆ kakukk
よびつける 【呼び付ける、呼付ける、呼びつける】 jobicukeru 2020-03-14
◆ magához hív 「部下を呼びつけて指示を出した。」 „Magához hívta a beosztottait, és utasításokat adott nekik.”
◆ magához rendel 「部長は部下を呼びつけた。」 „Az osztályvezető magához rendelte a beosztottakat.”
よびね 【呼び値、呼値】 jobine 2020-03-13
◆ árajánlat 「この銘柄には買い呼び値がなかった。」 „Erre az értékpapírra nem volt vételi árajánlat.”
◆ jegyzés
◆ licit
◇ うりよびね 【売り呼び値】 urijobine eladási árfolyam
◇ かいよびね 【買い呼び値】 kaijobine vételi árfolyam
よびだし 【呼び出し、呼びだし、呼出、呼出し】 jobidasi 2023-09-03
◆ behívás 「警察の呼び出しがあった。」 „Behívtak a rendőrségre.”
◆ hívás 「医者からの呼び出しが来るまで待合室で待っていた。」 „A váróteremben vártam, amíg az orvos nem hív.”
◆ hívó
◆ idézés 「裁判所からの呼び出しがあった。」 „Bíróságra idéztek.”
◆ kéretés 「社長からの呼び出しです!」 „Az igazgató úr kéreti!”
◆ lekérdezés 「コンピューターのデータの呼び出しを行った。」 „Lekérdeztem a számítógépből az adatokat.”
◆ szólítás 「迷子センターからのお呼び出しです。花菜ちゃんのお母様はいらっしゃいますか?」 „Az elveszett gyerekek osztályáról szólítjuk Hana anyukáját!”
よびだす 【呼び出す、呼出す】 jobidaszu 2023-09-03
◆ bekéret 「大使は外務省に呼び出された。」 „A külügyminisztérium bekérette a nagykövetet.”
◆ előhív 「台所から妻を呼び出した。」 „Előhívta a feleségét a konyhából.”
◆ hív 「彼女を自宅に呼び出した。」 „A barátnőjét a lakására hívta.”
◆ idéz 「裁判官は証人を呼び出した。」 „A bíró idézte a tanút.”
◆ kihív 「先生は生徒を呼び出した。」 „A tanár kihívott egy diákot.”
◆ lekérdez 「コンピューターからデータを呼び出した。」 „Lekérdeztem a számítógépről az adatokat.”
◆ odaidéz 「幽霊を呼び出した。」 „Odaidézte a szellemet.”
◆ szólít 「銀行の窓口に呼び出された。」 „A pénztári ablakhoz szólítottak a bankban.”
◇ なまえをよびだす 【名前を呼び出す】 namae-o jobidaszu bemondja a nevét 「空港で名前を呼び出された。」 „A repülőtéren bemondták a nevem.”
◇ ゆうれいをよびだす 【幽霊を呼び出す】 júrei-o jobidaszu szellemet idéz 「祖父の幽霊を呼び出した。」 „Megidéztem nagyapám szellemét.”
Next: 呼出ボタン
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2