「な」 461...
Previous: なかなおりする
なかなか 【中々】 nakanaka 2022-01-18
◆ alig-alig 「友達となかなか会えない。」 „Alig-alig találkozom a barátommal.”
◆ meg kell hagyni 「彼女はなかなかの美人だ。」 „Meg kell hagyni, nagyon szép az a nő.”
◆ meglehetősen 「中々面白い話だね。」 „Meglehetősen érdekes történet.”
◆ nehezen 「提案を中々言い出せなかった。」 „Nehezen rukkolt elő az ötletével.”
◆ nem igazán 「投資はなかなかうまくいかない。」 „Nem igazán sikerül a befektetésem.”
◆ nem nagyon 「ダイエットしてもなかなか痩せない。」 „Hiába diétázok, nem nagyon fogyok.”
◆ sehogyan sem 「ライターは中々点火しなかった。」 „Sehogyan sem akart meggyulladni az öngyújtó.”
◇ なかなかいい 【中々いい】 nakanakaii nem is rossz 「この考えは中々いいじゃないか。」 „Nem is rossz ötlet!”
ながなが 【長長、長々】 naganaga 2008-12-24
◆ igen hosszú
なかなかいい 【中々いい】 nakanakaii 2018-12-02
◆ nem is rossz 「この考えは中々いいじゃないか。」 „Nem is rossz ötlet!”
なかなかしない 【中々しない】 nakanakasinai 2023-10-07
◆ várat 「経済はなかなか回復しない。」 „A gazdasági fellendülés még várat magára.”
◆ vonakodik 「提案をなかなか受け入れなかった。」 „Vonakodott elfogadni a javaslatot.”
ながながと 【長々と】 naganagato 2022-01-18
◆ hosszasan 「学校の規則を長々と説明した。」 „Az iskola házirendjét hosszasan magyarázta.”
◆ nyújtózva 「長々と足を伸ばした。」 „Kinyújtottam a lábam.”
ながながとした 【長々とした】 naganagatosita 2022-01-18
◆ terjengős 「長々とした話」 „terjengős történet”
なかに 【中に】 nakani 2022-01-18
◆ bele 「本を鞄の中に入れた。」 „Beletettem a könyvet a táskámba.”
◆ benn
◆ benne 「鞄を電車に忘れた。その中に重要な書類がある。」 „A vonaton felejtettem a táskámat, benne a fontos iratokkal.”
◆ bent 「彼は部屋の中にいた。」 „Bent volt a szobában.”
◆ odabenn 「中には誰もいなかった。」 „Senki sem volt odabenn.”
◆ odabent 「中に誰かいる。」 „Valaki van odabent.”
Next: なかにいれてもらうようにたのむ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2