469...

Previous: 大惨事


たいい 【大意】 taii 2018-11-24
lényeg (要約)文章ぶんしょう大意たいいをまとめた。」 „Összefoglalta a mondat lényegét.
mondanivaló nagy vonalakban (大体の意味)かれ手紙てがみ大意たいいつぎのとおり。」 „A levelének mondanivalója nagy vonalakban a következő.

おおあわて 【大慌て、大あわて】 óavate 2023-04-09
nagy kapkodás

たいけい 【大慶】 taikei 2022-07-28
nagy öröm貴社きしゃますますご繁盛はんじょうゆえ大慶たいけい至極しごくぞんじます。」 „Nagy örömünkre szolgál, hogy virágzik a vállalatuk.

だいけんしょう 【大憲章】 daikensó 2020-07-26
Magna Carta

たいせい 【大成】 taiszei 2020-09-26
kibontakozás (大物になること)
nagyszabású összeállítás (集大成)
sikeresség (成功)
tökéletesítés (完璧にすること)
しゅうたいせい 【集大成】 sútaiszei egybefoglalás

たいせいする 【大成する】 taiszeiszuru 2020-09-26
kibontakozik (大物になる)かれ大人おとなになって大成たいせいした。」 „Felnőtt korában bontakozott ki.
összeállít (まとめる)
sikeressé válik (成功する)かれ作曲家さっきょくかとして大成たいせいした。」 „Sikeres zeneszerzővé vált.
sikerre visz (成功させる)事業じぎょう大成たいせいした。」 „Sikerre vitte a vállalkozását.
tökélyre emel舞台芸術ぶたいげいじゅつ大成たいせいした。」 „Tökélyre emelte a színművészetet.
しゅうたいせいする 【集大成する】 sútaiszeiszuru egybefoglal自身じしん音楽おんがく人生じんせい集大成しゅうたいせいした作品さくひんつくりたかった。」 „Olyan művet szerettem volna készíteni, ami egybefoglalja az egész zenészi életpályámat.
しゅうたいせいする 【集大成する】 sútaiszeiszuru felhalmozこれあらゆる技術ぎじゅつ集大成しゅうたいせいした製品せいひんです。」 „A termék sok technológia felhalmozásával készült.

だいせいこう 【大成功】 daiszeikó 2023-10-23
fergeteges sikerげき大成功だいせいこうだった。」 „A színdarab fergeteges sikert aratott.
nagyarányú siker
nagy húzás倒産とうさん間際まぎわ会社かいしゃったの大成功だいせいこうだった。」 „Nagy húzás volt megvenni a csőd szélén álló céget.
óriási siker


Next: 大成就

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語