「ご」 4773...
Previous: ごとく
ごとく 【如く】 gotoku 2016-05-06
◆ mint 「風のごとく去った。」 „Úgy elsuhant, mint a szél.”
◇ だっとのごとく 【脱兎の如く、脱兎のごとく】 dattonogotoku akár a nyúl
こどくかん 【孤独感】 kodokukan 2016-07-05
◆ magányérzet
こどくし 【孤独死】 kodokusi 2016-03-09
◆ magányos halál
こどくな 【孤独な】 kodokuna 2016-04-23
◆ magános
◆ magányos 「町には孤独な老人がたくさん住んでいる。」 „A városban sok a magányos, idős ember.”
こどくに 【孤独に】 kodokuni 2021-11-09
◆ magányosan 「孤独に生きる。」 „Magányosan él.”
ことごとく 【悉く、尽く】 kotogotoku 2021-11-09
◆ egyöntetűen 「全員ことごとくスーツ姿だった。」 „Mindenki egyöntetűen öltönyben volt.”
◆ mindenestül 「財産をことごとく失った。」 „Mindenestül elvesztette a vagyonát.”
◆ teljes egészében 「ダム計画は悉く撤退になった。」 „A duzzasztógát tervét teljes egészében leállították.”
ことごとしい 【事々しい】 kotogotosii 2021-11-09
◆ hangzatos 「事々しい名前」 „hangzatos név”
◆ hatásvadászó 「事々しい記事」 „hatásvadászó cikk”
◆ nagy feneket kerítő
◇ ことごとしく 【事々しく】 kotogotosiku nagy feneket kerítve 「新聞は小さな事件ついて事々しく一面の記事を掲載した。」 „Az újság az apró esetnek nagy feneket kerítve, egész oldalas cikket hozott.”
◇ ことごとしく 【事々しく】 kotogotosiku nagy ügyet csinálva 「些細なことを、事々しく取り上げる迄もない。」 „Ebből az apróságból nem kellene nagy ügyet csinálni.”
ことごとしく 【事々しく】 kotogotosiku 2021-11-09
◆ nagy feneket kerítve 「新聞は小さな事件ついて事々しく一面の記事を掲載した。」 „Az újság az apró esetnek nagy feneket kerítve, egész oldalas cikket hozott.”
◆ nagy ügyet csinálva 「些細なことを、事々しく取り上げる迄もない。」 „Ebből az apróságból nem kellene nagy ügyet csinálni.”
Next: ことごとに
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2