49...

Previous: 折り返しアンテナ


おりかえしびんで 【折り返し便で】 orikaesibinde 2023-10-27
postafordultával (折り返し)
visszafelé jövő járattal乗客じょうきゃく大半たいはんかえ便びんもどる。」 „Az utasok nagy része a visszafelé jövő járattal visszajön.

おりかえしうんてん 【折り返し運転】 orikaesiunten 2020-09-19
ingajárat (ピストン運転)

おりかえしうんてんをする 【折り返し運転をする】 orikaesiunten-o szuru 2020-09-19
ingajáratban közlekedik事故じこのため電車でんしゃかえ運転うんてんをしている。」 „Baleset miatt a vonat ingajáratban közlekedik.
nem jár a végállomásig

おりかえしでんわする 【折り返し電話する】 orikaesidenvaszuru 2016-04-10
visszahívかえ電話でんわするようにってください。」 „Kérem, mondja meg neki, hogy hívjon vissza!

おりかえす 【折り返す】 orikaeszu 2023-09-05
felhajtシャツのそでかえした。」 „Felhajtotta az inge ujját.
ráhajtえりをセーターにかえした。」 „Ráhajtottam a pulóveremre a galléromat.
visszafordul (引き返す)電車でんしゃターミナルえきかえします。」 „A vonat a pályaudvaron visszafordul.
visszahajt洋服ようふくふちかえした。」 „Visszahajtottam a ruha szélét.
visszahív電話でんわかえした。」 „Visszahívtam a telefonálót.

おりかさなって 【折り重なって】 orikaszanatte 2020-09-19
egymás hegyén-hátán戦場せんじょう死体したいかさなっていた。」 „A csatatéren egymás hegyén-hátán feküdtek a halottak.

おりかさなってたおれる 【折り重なって倒れる】 orikaszanattetaoreru 2016-04-16
halomba dőlたなからほんかさなってたおれた。」 „A polcról a könyvek halomba dőltek.

おりかさなる 【折り重なる】 orikaszanaru 2020-09-19
egymásra rakódikかさなったそうじょう結晶けっしょう」 „egymásra rakódott rétegekből álló kristály
おりかさなって 【折り重なって】 orikaszanatte egymás hegyén-hátán戦場せんじょう死体したいかさなっていた。」 „A csatatéren egymás hegyén-hátán feküdtek a halottak.

おりかばん 【折り鞄、折りかばん】 orikaban 2018-11-24
szatyortáska


Next: 折り鶴

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語