【人】 481...
Previous: 人目がなくなる
ひとめがおおすぎる 【人目が多すぎる】 hitomegaószugiru 2020-11-29
◆ minden szem ránéz 「ここだと人目が多すぎるから違う場所に行こう。」 „Itt minden szem ránk néz, menjünk máshová!”
ひとめにつかない 【人目につかない】 hitomenicukanai 2020-11-29
◆ nem feltűnő 「人目につかない場所で会いましょう。」 „Találkozzunk egy nem feltűnő helyen!”
ひとめにたつ 【人目に立つ】 hitomenitacu 2021-04-01
◆ feltűnő 「人目に立つ関係」 „feltűnő kapcsolat”
ひとめをひく 【人目を引く】 hitome-o hiku 2020-11-29
◆ feltűnést kelt 「人目を引く行動は慎んでください!」 „Kérem, ne keltsen feltűnést!”
ひとめをしのんで 【人目を忍んで】 hitome-o sinonde 2021-03-15
◆ titokban 「人目を忍んで不倫デートした。」 „Titokban találkozott a szeretőjével.”
ひとめをかばからず 【人目を憚らず】 hitome-o kabakarazu 2023-04-09
◆ szemérmetlenül 「人目を憚らずキスをした。」 „Szemérmetlenül megcsókolták egymást.”
ひとめをぬすんで 【人目を盗んで】 hitome-o nuszunde 2020-11-29
◆ titokban 「犯人達は人目を盗んで会った。」 „A bűnözők titokban találkoztak.”
ひとめをさける 【人目を避ける】 hitome-o szakeru 2020-11-29
◆ kerüli a feltűnést 「犯人は人目を避けて暮らした。」 „A tettes a feltűnést kerülve élt.”
にんそう 【人相】 ninszó 2022-10-26
◆ arcjegy 「人相をみて運命を占った。」 „Az arcjegyeiből jósolta meg a sorsát.”
◆ arcvonások 「被害者から犯人の人相を聞いていた。」 „A károsulttól megkérdezték, milyen arcvonásai voltak a tettesnek.”
◆ fiziognómia
◆ kinézet 「泥棒の人相を覚えていません。」 „Nem emlékszem a rabló kinézetére.”
にんそうがわるい 【人相が悪い】 ninszógavarui 2021-12-03
◆ rossz arcú 「人相が悪い男」 „rossz arcú férfi”
にんそうのせつめい 【人相の説明】 ninszónoszecumei 2016-03-17
◆ személyleírás 「人相はわかっています。」 „Tudok személyleírást adni.”
Next: 人相学
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2