4862...

Previous: ことばのやりとり


ことばをえらぶ 【言葉を選ぶ】 kotoba-o erabu 2021-11-09
fogalmaz慎重しんちょう言葉ことばえらんだ。」 „Óvatosan fogalmaztam.
megválogatja a szavait言葉ことばえらばないひとだ。」 „Nem válogatja meg a szavait.

ことばをかえす 【言葉を返す】 kotoba-o kaeszu 2021-11-09
visszaszól丁寧ていねい言葉ことばかえした。」 „Udvariasan visszaszóltam.
おことばをかえす 【お言葉を返す】 okotoba-o kaeszu vitatkozik言葉ことばかえすようですが、これうまくかないとおもいます。」 „Vitatkoznom kell Önnel: szerintem, ez nem fog sikerülni.

ことばをかえる 【言葉を変える】 kotoba-o kaeru 2021-11-09
változtat a szavain言葉ことばえると人生じんせいわる。」 „Ha változtatsz a szavaidon, megváltozik az életed.

ことばをかざる 【言葉を飾る】 kotoba-o kazaru 2021-11-09
szavait ékesíti言葉ことばかざって事実じじつ美化びかした。」 „Szavait ékesítve szépítette a valóságot.

ことばをかりる 【言葉を借りる】 kotoba-o kariru 2021-11-09
szavaival élマルクスの言葉ことばりるとこれ搾取さくしゅです。」 „Marx szavaival élve ez kizsákmányolás.

ことばをかわす 【言葉を交わす】 kotoba-o kavaszu 2021-10-16
szót váltかれ言葉ことばわしたことがない。」 „Még sohasem váltottam szót vele.

ことばをさえぎる 【言葉を遮る】 kotoba-o szaegiru 2019-10-28
félbeszakít彼女かのじょ言葉ことばさえぎった。」 „Egy kézmozdulattal félbeszakítottam a nőt.

ことばをだらだらとつらねる 【言葉をダラダラと連ねる】 kotoba-o daradaratocuraneru 2016-04-09
szaporítja a szót彼女かのじょ要点ようてんわずに言葉ことばダラダラだらだらつらねた。」 „Nem mondott semmi, csak szaporította a szót.

ことばをつがう 【言葉を番う】 kotoba-o cugau 2021-11-09
szavát adja

ことばをつつしむ 【言葉を慎む】 kotoba-o cucusimu 2021-11-09
óvatosan fogalmaz

ことばをつまらせる 【言葉を詰まらせる】 kotoba-o cumaraszeru 2023-09-09
szavaival küszködik感謝かんしゃあわわさい言葉ことばまらせた。」 „A köszönetnyilvánítás során a szavaimmal küszködtem.

ことばをにごす 【言葉を濁す】 kotoba-o nigoszu 2021-11-09
elmismásolja a dolgot
ködösítかれ言葉ことばにごした。」 „Ködösített.
mellébeszél政治家せいじか言葉ことばにごした。」 „A politikus mellébeszélt.
ötöl-hatol正直しょうじき返事へんじをせず、言葉ことばにごした。」 „Nem válaszolt őszintén, csak ötölt-hatolt.


Next: ことばをふうじる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語