50...

Previous: 大ざっぱな


おおざっぱに 【大ざっぱに、大雑把に】 ózappani 2021-02-25
hozzávetőlegesenこのくに人口じんこう大雑把おおざっぱ一億いちおくにんとしましょう。」 „Vegyük ennek az országnak a népességét hozzávetőlegesen 100 milliónak.
nagyjábólこの小惑星しょうわくせい大雑把おおざっぱうと球体きゅうたいです。」 „Ez az aszteroida nagyjából gömb alakú.

おおざっぱにみつもる 【大雑把に見積もる、大ざっぱに見積もる】 ózappanimicumoru 2023-08-31
megsaccolぼうながさを大雑把おおざっぱ見積みつもった。」 „Megsaccolta a bot hosszát.
saccolおもさがわからなかったので、大雑把おおざっぱ見積みつもった。」 „Nem tudtam a súlyát, saccoltam.

おおさわぎ 【大騒ぎ、大さわぎ】 ószavagi 2022-09-20
felhajtás美人びじんコンテストの女王じょおうまわ大騒おおさわぎです。」 „Túl nagy a felhajtás az új szépségkirálynő körül.
galiba (問題を起こす)大騒おおさわぎになる。」 „Galibát okoz.
nagy felbolydulás発砲事件はっぽうじけん現場げんば大騒おおさわぎだった。」 „Nagy felbolydulás volt a lövöldözés színhelyén.
patália
ribillió
ricsaj
zajongás

おおしけ 【大しけ、大時化】 ósike 2021-06-02
háborgó tenger

たいした 【大した】 taisita 2020-07-29
lényegesたいしたちがありません。」 „Nincs lényeges különbség.
meglehetősこれたいした金額きんがくだ。」 „Meglehetősen nagy összeg.
számottevő議員ぎいんとしてのたいした功績こうせきもない。」 „Képviselőként nem tud számottevő eredményt felmutatni.
tekintélyesたいした金額きんがくはらった。」 „Tekintélyes összeget fizetett.

たいしたもの 【大したもの、大した物】 taisitamono 2022-02-04
nagy durranás (俗語、否定文で)このケーキたいしたものではない。」 „Ez a sütemény nem egy nagy durranás.
nem kis dologこの大学だいがく卒業そつぎょうするなんてたいしたものだ。」 „Nem kis dolog elvégezni azt az egyetemet.
valamiそれたいしたものだ!」 „Ez már valami!


Next: 大した物

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語