498...

Previous: のぞみをつなぐ


のぞみをもつ 【望みを持つ】 nozomi-o mocu 2022-07-06
vár人生じんせいおおきなのぞみをっている。」 „Sokat vár az élettől.

のぞむ 【望む】 nozomu 2023-09-16
bizakodik (何かを望む)将来しょうらいよくなることをのぞむ。」 „Bizakodik a jövőben.
érdekliぼくけっして名声めいせいのぞまない。」 „Egyáltalán nem érdekel a hírnév.
kívánこれ以上いじょうなにのぞめない。」 „Többet nem is kívánhatnék.
rálát (ながめる)ふゆこの高層こうそうビルから富士山ふじさんのぞめる。」 „Télen ebből a felhőkarcolóból rálátunk a Fudzsira.
remél成功せいこうのぞむ。」 „Sikert remél.
reménykedikのぞんでも無駄むだだ。」 „Kár is reménykedni.
szeretne子供こどものぞむ。」 „Gyereket szeretne.
szüksége van (必要である)我社わがしゃ独創的どくそうてき人材じんざいのぞんでる。」 „Kreatív munkatársakra van szükségünk.
vágyikしあわせをのぞむ。」 „Boldogságra vágyik.
vágyódikよりよい人生じんせいのぞんでいる。」 „Jobb élet után vágyódik.
várあたらしい対策たいさくおおのぞめない。」 „Nem várhatunk sokat az új intézkedéstől.
のぞむだけ 【望むだけ】 nozomudake amennyit akarこの仕事しごとのぞむだけの収入しゅうにゅうられる。」 „Ezzel a munkával annyi pénzt kereshet, amennyit akar.
のぞむところ 【望む所、望むところ】 nozomutokoro már várjaきみとの勝負しょうぶのぞむところだ。」 „Már vártam, hogy megmérkőzhessünk.
のぞむところ 【望む所、望むところ】 nozomutokoro éppen azt szeretnéトラブル皆無かいむみなのぞむところだ。」 „Mindenki éppen azt szeretné, ha nem lenne probléma.
まちのぞむ 【待ち望む】 macsinozomu reménykedve vár平和へいわおとずれるのをのぞんでいる。」 „Reménykedve várja a békét.
みずからのぞんで 【自ら望んで】 mizukaranozonde saját akaratábólこのみちみずかのぞんでえらんだ。」 „Saját akaratomból választottam ezt az utat.
みずからのぞんで 【自ら望んで】 mizukaranozonde önszántából人間にんげんみずかのぞんで機械きかい奴隷どれいになる。」 „Az emberek önszántukból lesznek a gépek rabszolgáivá.

のぞむ 【臨む】 nozomu 2023-09-10
bánik (扱う)売国奴ばいこくどたいして厳罰げんばつをもってのぞむ。」 „Szigorúan bánunk a hazaárulókkal.
megy (向かう)会議かいぎのぞまえ書類しょるいとおした。」 „Mielőtt az értekezletre mentem, átnéztem az anyagot.
nézいえうみのぞむ。」 „A ház a tengerre néz.
részt vesz (参加する)始業式しぎょうしきのぞんだ。」 „Részt vettem az évnyitón.
szembenéz兵士へいしのぞんだ。」 „A katona szembenézett a halállal.


Next: のぞむだけ

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語