500...

Previous: 大抵は


おおもて 【大持て】 ómote 2023-09-04
nagyon csípikその女性じょせいおおモテだ。」 „Nagyon csípik azt a nőt.

たいきょ 【大挙】 taikjo 2020-01-27
együttes akció (一緒になって)
grandiózus terv (壮大な計画)
tömegesség (大勢)

たいきょして 【大挙して】 taikjosite 2020-01-27
csőstül観光客かんこうきゃく大挙たいきょしている。」 „Csőstül jönnek a turisták.
együttesen敵陣てきじん大挙たいきょして攻撃こうげきした。」 „Együttesen megtámadták az ellenség állásait.
nagy erőkkel
tömegesenきゃく大挙たいきょしてみせせた。」 „A vásárlók tömegesen megrohanták az üzletet.

おおぶりする 【大振りする、おお振りする、大ぶりする】 óburiszuru 2021-01-12
nagy lendületet vesz大振おおぶりしてボールをげた。」 „Nagy lendületet vettem, és eldobtam a labdát.

おおぶりの 【大振りの、おお振りの、大ぶりの】 óburino 2023-03-05
nagy méretű (普通より大きい)大振おおぶりのさかずきにワインをした。」 „Egy nagy méretű serlegbe töltöttem a bort.

おおとりもの 【大捕物】 ótorimono 2019-06-29
embervadászat
razzia
rendőrhajsza

おおそうじ 【大掃除】 ószódzsi 2019-11-18
nagytakarítás年末ねんまつ大掃除おおそうじがまだわっていません。」 „Még nem ért véget az év végi nagytakarítás.
しゅんきおおそうじ 【春季大掃除】 sunkiószódzsi tavaszi nagytakarítás

おおがかりな 【大がかりな、大掛かりな】 ógakarina 2020-11-14
grandiózusまち大掛おおがかりな開発かいはつはじめた。」 „A város grandiózus fejlesztésbe kezdett.
ipari méretűおおがかりな密輸入みつゆにゅう」 „ipari méretű csempészet
monumentálisおおがかりな都市とし開発かいはつがあった。」 „Monumentális városfejlesztés volt.
nagyívűおおがかりな都市開発としかいはつ」 „nagyívű városrendezés
nagystílűかれおおがかりな泥棒どろぼうです。」 „Ő egy nagystílű bűnöző.
nagyszabásúおおがかりな捜査そうさ」 „nagyszabású vizsgálat


Next: 大掴み

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語