【別】 6...
Previous: 別々の
わけても 【分けても、別けても】 vaketemo 2023-09-09
◆ különösképpen
◆ mindennél 「果物は好きだが分けても苺が好きだ。」 „Szeretem a gyümölcsöt, de az epret mindennél jobban szeretem.”
わけへだて 【別け隔て、分け隔て】 vakehedate 2021-11-14
◆ elfogultság
◆ megkülönböztetés 「男女の分け隔てなく仕事を与える。」 „Nemi megkülönböztetés nélkül ad munkát.”
◆ részrehajlás 「誰とでも分け隔てなく接する。」 „Részlehajlás nélkül érintkezik az emberekkel.”
わけへだてする 【別け隔てする、分け隔てする】 vakehedateszuru 2021-11-14
◆ megkülönböztet 「人を分け隔てしてはならない。」 „Nem szabad megkülönböztetni az embereket.”
べっぴん 【別嬪、別っぴん】 beppin 2023-08-30
◆ bombázó
◆ csinibaba 「この写真の別嬪さんは誰?」 „Ki ez a csinibaba ezen a képen?”
◆ szépség 「娘は別嬪です。」 „A lányod egy szépség!”
べつである 【別である】 becudearu 2016-04-02
◆ más lapra tartozik 「彼が理解してくれるかどうかは別です。」 „Az más lapra tartozik, hogy megérti-e.”
べつとして 【別として】 becutosite 2021-11-02
◆ félretéve 「冗談は別として本題に移りましょう。」 „A viccet félretéve, foglalkozzunk a témával.”
◆ mindegy 「正しいか否かは別として、とにかくこれで決まりました。」 „Mindegy, hogy helyesen-e vagy sem, de döntöttünk.”
べつなく 【別なく】 becunaku 2016-04-14
◆ függetlenül 「昼夜の別なく店は開いています。」 „A napszaktól függetlenül nyitva tartanak.”
べつに 【別に】 becuni 2021-11-02
◆ felül 「給料とは別に賞与が出ます。」 „A fizetésen felül prémiumot is kapunk.”
◆ kívül 「自家用車とは別に仕事用の車を持っている。」 „Az otthoni kocsimon kívül van céges autóm is.”
◆ külön 「これだけ別に包んで下さい。」 „Kérem, ezt az egyet csomagolja külön!”
◆ különösebben 「別に遠くない。」 „Nincs különösebben messze.”
◆ különösebben nem 「『これ好き?』『別に』」 „–Ezt szereted? –Különösebben nem.”
◆ különösképpen 「この映画には別に興味がない。」 „Ez a film különösképpen nem érdekel.”
Next: 別にする
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2