【年】 6...
Previous: 年々歳々
としかさの 【年嵩の、年かさの】 tosikaszano 2023-09-01
◆ idősebb 「10歳年嵩の友達がいる。」 „Van egy tíz évvel idősebb barátom.”
ねんがらねんじゅう 【年柄年中、年がら年中】 nengaranendzsú 2019-12-12
◆ egész éven át 「年がら年中イベントを開催しています。」 „Egész éven át szervezünk eseményeket.”
◆ folyamatosan 「年がら年中鼻が詰まってる。」 „Folyamatosan el van dugulva az orrom.”
としがとしだから 【年が年だから】 tosigatosidakara 2020-10-08
◆ mivel már idős 「年が年だから早くは歩けない。」 „Mivel már idős vagyok, nem tudok gyorsan sétálni.”
としがあらたまる 【年が改まる】 tosigaaratamaru 2020-10-08
◆ új év kezdődik 「年が改まって、過ぎた年を振り返った。」 „Az új év kezdetével visszatekintettem az óévre.”
としがあける 【年が明ける】 tosigaakeru 2021-10-19
◆ eljön az újév 「年が明けたら会いましょう。」 „Ha eljön az újév, majd találkozunk!”
としごと 【年毎、年ごと】 tosigoto 2023-09-05
◆ évről évre 「記念硬貨のデザインは年毎に変わる。」 „Az emlékérem formaterve évről évre változik.”
としごとに 【年毎に、年ごとに】 tosigotoni 2020-10-08
◆ évente 「栽培する野菜を年毎に変える。」 „Évente más zöldséget termesztek.”
としごろ 【年ごろ、年頃】 tosigoro 2022-11-10
◆ házasulandó kor 「年頃の娘に結婚相手を探しています。」 „Férjet keresek a házasulandó korban lévő lányomnak.”
◆ idős kor 「今のあなたの年頃には国を離れた。」 „Akkor vándoroltam ki, amikor annyi idős voltam, mint te.”
◆ kor 「彼女は今難しい年頃だ。」 „Nehéz korban van.”
◆ körülbelüli életkor 「同じ年頃の若者たち」 „körülbelül azonos életkorú fiatalok”
◆ serdülés
としごろになる 【年ごろになる、年頃になる】 tosigoroninaru 2020-10-08
◆ eladósorba kerül 「王様の娘は年頃になった。」 „A király lánya eladósorba került.”
としごろの 【年ごろの、年頃の】 tosigorono 2020-10-08
◆ eladósorban lévő 「年頃の娘」 „eladósorban lévő lány”
◆ nagyjából annyi idős 「同じ年頃の友達」 „nagyjából egyforma idős barátok”
Next: 年である
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2