6...

Previous: 焦げる


こげついた 【焦げ付いた】 kogecuita 2015-03-14
kozmás

こげつきゆうし 【焦げ付き融資】 kogecukijúsi 2023-10-01
befagyott hitel
behajthatatlan kölcsön

こげつく 【焦げ付く、焦げつく】 kogecuku 2020-06-24
behajthatatlan leszしたおかねげついてしまった。」 „Kölcsönadtam pénzt, de nem tudtam behajtani.
belesül生地きじオーブンざらいた。」 „Belesült a tészta a tepsibe.
odaégおいしいシチューがいた。」 „Odaégett a finom pörkölt.
odakozmál料理りょうりいた。」 „Odakozmált az étel.
ráégなべにくいた。」 „Ráégett a hús a lábasra.

こげめ 【焦げ目】 kogeme 2018-01-22
kozma
odaégés

こげくさい 【焦げ臭い】 kogekuszai 2020-06-24
égett (匂い)台所だいどころからくさにおいがした。」 „A konyhából égett szag érződött.
égett szagú (匂い)くさ台所だいどころ」 „égett szagú konyha

こげちゃ 【焦げ茶】 kogecsa 2008-12-05
sötétbarna

こげちゃいろ 【焦げ茶色】 kogecsairo 2008-12-05
sötétbarna

あせった 【焦った】 aszetta 2011-07-13
eszeveszett

じらす 【焦らす】 dzsiraszu 2018-07-13
hergelどうせてれないから、らさないで!」 „Ne hergelj tovább, úgysem fogom kitalálni!
húzじらさないでおしえて!」 „Ne húzz, mondd már meg!
incselkedikえさせていぬらした。」 „Az ételt csak mutatva incselkedett a kutyával.


Next: 焦り

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語