6...

Previous: 着く


つくかつかないうちに 【着くか着かない内に】 cukukacukanaiucsini 2021-01-04
alighogy megérkezik会社かいしゃくかかないうち電話でんわった。」 „Alighogy megérkeztem a munkahelyemre, már csörgött is a telefon.

つける 【着ける】 cukeru 2023-03-11
felveszネックレスをけた。」 „Nyakláncot vettem fel.
helyez上座かみざにつけられた。」 „Asztalfőre helyeztek.
hord (いつも着けている)かれいつもネクタイをけている。」 „Nyakkendőt hord.
kikötふね桟橋さんばしけた。」 „Kikötöttem a hajót a mólóhoz.
leállítくるま病院びょういんまえけた。」 „Leállítottam a kocsit a kórház előtt.
szerezしょくをつけた。」 „Szakmát szereztem.
visel腕章わんしょうけている。」 „Karszalagot visel.
しょうぞくをつける 【装束を着ける】 sózoku-o cukeru beöltözikくろ装束しょうぞくけた。」 „Feketébe öltözött.
みにつける 【身に付ける、身に着ける、身につける】 minicukeru magánál hord海外旅行かいがいりょこう、いつもパスポートをけている。」 „Turistaúton mindig magamnál hordom az útlevelemet.
みにつける 【身に付ける、身に着ける、身につける】 minicukeru felvesz金時計きんどけいけた。」 „Aranyórát vettem fel.
もふくをつける 【喪服を着ける】 mofuku-o cukeru gyászol

はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru 2016-02-28
felmegyこのくつけない。」 „Ez a cipő nem megy fel a lábamra.

つけどころ 【付け所、着け所、付所、着所】 cukedokoro 2020-03-31
irányulás
めのつけどころ 【目の付け所、目の着け所、目の付所、目の着所】 menocukedokoro rálátásかれどころい。」 „Jó a rálátása a dologra.
めのつけどころ 【目の付け所、目の着け所、目の付所、目の着所】 menocukedokoro meglátásかれどころちがう。」 „Más a meglátása.

きこなし 【着こなし】 kikonasi 2016-04-24
öltözködésこなしに興味きょうみがない。」 „Nem érdekli az öltözködés.

きこなす 【着こなす、着熟す】 kikonaszu 2021-11-10
jól áll rajtaモデルを洋服ようふくったけど、わたし上手うまこなせなかった。」 „A modellt látva vettem a ruhát, de rajtam nem állt jól.
tudja, hogyan kell hordani彼女かのじょ上手じょうず洋服ようふくこなせる。」 „Tudja, hogyan kell hordani a ruhákat.


Next: 着こむ

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語