【芽】 6...
Previous: 芽のうちにつみとる
めのうちにつみとる 【芽のうちに摘み取る、芽のうちにつみとる】 menócsinicumitoru 2016-04-23
◆ csírájában elfojt 「犯罪を芽のうちにつみとった。」 „Csírájában fojtotta el a bűnözést.”
めばえ 【芽生え、芽ばえ】 mebae 2022-11-10
◆ ébredezés 「自我の芽生え」 „öntudat ébredezése”
◆ kibontakozás 「恋のめばえ」 „szerelem kibontakozása”
◆ kisarjadás 「小麦の芽生え」 „búza kisarjadása”
◆ sarjadás
◆ sarjadzás
めばえる 【芽生える、芽ばえる】 mebaeru 2020-11-03
◆ ébredezik 「嫉妬の感情が芽生えた。」 „Ébredezett benne a féltékenység érzése.”
◆ kibontakozik 「彼らの間には恋が芽生えた。」 „Kettőjük között kibontakozott a szerelem.”
◆ kirügyezik 「木が芽生えている。」 „Kirügyeztek a fák.”
◆ rügyezik 「春になって木が芽生えている。」 „Itt a tavasz, rügyeznek a fák.”
◇ あいがめばえる 【愛が芽生える】 aigamebaeru kibontakozik a szerelem 「二人の間に愛が芽生えた。」 „Kibontakozott kettejük közt a szerelem.”
めをだす 【芽を出す、芽をだす】 me-o daszu 2020-09-04
◆ kihajt 「種が芽を出した。」 „Kihajtott a mag.”
◆ kisarjad 「豆は芽をだした。」 „Kisarjadt a bab.”
◆ sarjad 「小麦は芽を出し始めた。」 „Sarjad már a búza.”
めをふく 【芽をふく、芽を吹く】 me-o fuku 2020-11-11
◆ kirügyezik
◆ rügyezik 「桜が芽をふく季節です。」 „Ebben az évszakban rügyezik a cseresznyefa.”
めをとる 【芽を取る】 me-o toru 2017-02-25
◆ csírátlanít 「ジャガイモの芽を取った。」 „Csírátlanítottam a krumplit.”
めをふきだす 【芽を吹き出す】 me-o fukidaszu 2021-04-14
◆ kirügyezik 「木々は芽を吹き出した。」 „Kirügyeztek a fák.”
Next: 芽を吹く
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2