【静】 6...
Previous: 静かになる
しずかにはいりこむ 【静かに入り込む】 sizukanihairikomu 2016-03-19
◆ belopódzkodik 「会議中の会議室に静かに入り込んだ。」 „Belopódzkodtam a tárgyalóba, ahol éppen megbeszélés folyt.”
しずまりかえる 【静まり返る、静まりかえる】 sizumarikaeru 2021-07-09
◆ elcsendesedik 「森は突然静まり返った。」 „Az erdő hirtelen elcsendesedett.”
◆ elnémul 「深夜その道は静まりかえった。」 „Az esti utca elnémult.”
◇ しんとしずまりかえる 【しんと静まり返る】 sintosizumarikaeru csendbe borul 「しんと静まり返った街」 „csendbe borult város”
しずまる 【静まる、鎮まる】 sizumaru 2022-07-08
◆ csitul 「嵐が静まった。」 „A vihar csitult.”
◆ elcsendesedik 「夜になるとこの界隈は静まった。」 „Estére kelvén elcsendesedett a környék.”
◆ elcsendesül 「居酒屋は静まった。」 „A kocsma elcsendesült.”
◆ elül 「嵐は静まった。」 „Elült a vihar.”
◆ lecsendesedik 「雷は鎮まった。」 „Lecsendesedett a vihar.”
◆ lecsillapodik 「彼の興奮はなかなか静まらなかった。」 „Nehezen csillapodott le az izgatottsága.”
◆ megnyugszik 「知らせを聞いて心が静まった。」 „Megnyugodott a lelkem, amikor meghallottam a hírt.”
◇ きがしずまる 【気が静まる、気が鎮まる】 kigasizumaru megnyugszik 「なかなか気が静まらない。」 „Nehezen tudok megnyugodni.”
◇ こころがしずまる 【心が静まる、心が鎮まる】 kokorogasizumaru megnyugszik 「音楽を聞いて心が静まった。」 „Zenét hallgatva megnyugodtam.”
しずめる 【静める、鎮める】 sizumeru 2021-08-08
◆ csillapít 「氷で痛みを鎮めた。」 „Jéggel csillapította a fájdalmat.”
◆ csitít 「犬を静めた。」 „Csitította a kutyát.”
◆ elcsendesít 「息を静めた。」 „Elcsendesítette a lélegzetét.”
◆ elcsitít 「母は子供を静めた。」 „Az anya elcsitította a gyerekeket.”
◆ elfojt 「咳を鎮めた。」 „Elfojtottam a köhögésemet.”
◆ lecsillapít 「興奮を鎮めた。」 „Lecsillapítottam az izgalmamat.”
◆ megnyugtat 「怨霊を鎮めた。」 „Megnyugtattam a bosszúálló kísértetet.”
◇ きをしずめる 【気を静める】 ki-o sizumeru megnyugtatja magát 「どうにか気を静めた。」 „Valamennyire sikerült megnyugtatnom magam.”
◇ なりをしずめて 【鳴りを静めて】 nari-o sizumete lélegzet-visszafojtva 「なりを静めて部屋に隠れた。」 „Lélegzet-visszafojtva bújt meg a szobában.”
◇ らんをしずめる 【乱を鎮める】 ran-o sizumeru elfojtja a lázadást
Next: 静力学
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2