51...

Previous: 粗相


そそうする 【粗相する、麁相する】 szoszószuru 2022-10-20

そそうをする 【粗相をする、麁相をする】 szoszó-o szuru 2023-09-10
becsinál (小便などを漏らす)子供こども粗相そそうをした。」 „Becsinált a gyerek.
elpuskáz (へまをする)粗相そそうをしておお注文ちゅうもんした。」 „Elpuskáztam a megrendelést, ugyanis többet kértem.
piszkítねこ絨毯じゅうたんうえ粗相そそうをした。」 „A macska a szőnyegre piszkított.
ügyetlenそそうしておさらっちゃった。」 „Ügyetlen voltam, eltörtem a tányért.

あらびきの 【粗挽きの、粗碾きの】 arabikino 2021-01-30
durva őrlésű粗挽あらびきのコーヒー」 „durva őrlésű kávé

あらびきこむぎ 【粗挽き小麦、粗碾き小麦】 arabikikomugi 2018-11-27
búzadara
gríz

そほん 【粗笨、麁笨】 szohon 2023-11-26
kidolgozatlanság

そほんな 【粗笨な、麁笨な】 szohon-na 2023-11-26
durva
kidolgozatlan
nyers

あらすじ 【粗筋、荒筋】 araszudzsi 2021-08-15
cselekményこの小説しょうせつのあらすじなんですか?」 „Mi a cselekménye ennek a regénynek?
lényeg事件じけんのあらすじを説明せつめいした。」 „Összefoglaltam az eset lényegét.

そとう 【粗糖】 szotó 2021-08-26
finomítatlan cukor
nyerscukor

そちゃ 【粗茶】 szocsa 2021-11-25
silány tea
tea粗茶そちゃですがどうぞ。」 „Bocsánat, hogy csak ilyen teával tudom megkínálni.


Next: 粗衣粗食

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語