502...

Previous: やすみなく


やすみになる 【休みになる】 jaszumininaru 2016-03-12
kimaradひとつの授業じゅぎょうやすみになった。」 „Kimaradt egy tanóra.

やすみのひ 【休みの日】 jaszuminohi 2019-05-29
pihenőnap

やすみば 【休み場】 jaszumiba 2019-05-25
nyughely
nyugvóhely

やすみをとらせる 【休みを取らせる】 jaszumi-o toraszeru 2016-03-19
elküld会社かいしゃ社員しゃいん全員ぜんいんやすみをらせた。」 „A cég az összes dolgozóját elküldte szabadságra.

やすむ 【休む】 jaszumu 2023-09-01
alszik (寝る)おっとまだやすんでいる。」 „A férjem még alszik.
hiányzik子供こども学校がっこうやすんだ。」 „A gyerek hiányzott az iskolából.
lepihen (ベッドで)午後ごごベッドでやすんだ。」 „Délután lepihentem.
megpihenかたうえちょうやすんでいた。」 „A vállamon megpihent egy pillangó.
mulaszt2日間ふつかかん学校がっこうやすんだ。」 „Két napot mulasztottam az iskolában.
nem megy (行かない)今日きょう会社かいしゃやすんだ。」 „Ma nem mentem dolgozni.
nyugodik
nyugszikかれひざうえやすんでいる。」 „A keze a térdén nyugszik.
pihenちょっとやすむ。」 „Egy kicsit pihenek.
やすまず 【休まず】 jaszumazu megállás nélkül一日中いちにちじゅうやすまずはたらいた。」 „Egész nap megállás nélkül dolgoztam.
やすめ 【休め】 jaszume pihenjやすめ!」 „Pihenj!

やすむこと 【休むこと】 jaszumukoto 2021-04-09
mulasztás学校がっこう一週間いっしゅうかんやすむこと」 „egyhetes iskolai mulasztás

やすむまもなく 【休む間もなく】 jaszumumamonaku 2021-04-09
szünet nélkülやすもなくはたらいた。」 „Szünet nélkül dolgoztam.


Next: やすめ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語