【一】 507...
Previous: 一手
いってに 【一手に】 itteni 2020-12-01
◆ egyedül 「そのシステム開発を我社は一手に引き受けた。」 „Az egész rendszerfejlesztést egyedül vállalta a vállalatunk.”
◆ kizárólagosan 「この会社は全国から集められる不動産物件情報を一手に管理している。」 „Ez a vállalat kizárólagosan kezeli az egész országból érkező ingatlankínálat adatait.”
いってはんばい 【一手販売】 ittehanbai 2020-12-01
◆ kizárólagos árusítás
いっさいの 【一歳の、一才の、1歳の、1才の】 iszszaino 2015-02-06
◆ egyéves
ひとうち 【一打ち】 hitócsi 2021-04-01
◆ egy ütés 「相手を一打ちにして倒した。」 „Egy ütéssel leterítette az áldozatát.”
ひとかかえ 【一抱え、ひと抱え】 hitokakae 2021-04-01
◆ átölelés 「この木は一抱えにあまる。」 „Ezt a fát nem lehet átölelni.”
◆ egy nyaláb 「一抱えの薪」 „egy nyaláb tűzifa”
いちまつの 【一抹の】 icsimacuno 2019-09-27
◆ enyhe 「一抹の不安を覚えた。」 „Enyhe nyugtalanság fogott el.”
◆ kis 「一抹の寂しさを感じた。」 „Kissé magányosnak éreztem magam.”
◆ leheletnyi 「一抹の雲の軽やかさ。」 „Egy leheletnyi felhő könnyedsége.”
いちおしにかねさんおとこ 【一押し二金三男】 icsiosinikaneszan-otoko 2023-04-10
◆ rámenősség, pénz és jóképűség
いっぱく 【一拍】 ippaku 2020-10-19
◆ egy ütem 「曲の一拍」 „zene egy üteme”
◆ egy verés 「心臓の鼓動の一拍」 „egy szívverés”
◆ egy verstani egység
いっかつ 【一括】 ikkacu 2019-11-10
◆ átfogó 「国会に一括法案を提出した。」 „Átfogó törvényjavaslatot terjesztett az országgyűlés elé”
◆ egyben 「データーを一括処理している。」 „Egyben dolgozza fel az adatokat.”
◆ együttesen 「文字列を一括変換した。」 „Együttesen konvertáltam a karakterfüzért.”
◇ いっかつとりひき 【一括取引、一括取り引き】 ikkacutorihiki csomagterv
Next: 一括で
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2