5097...

Previous: きらいそうとう


きらいそうとうてい 【機雷掃討艇】 kiraiszótótei 2021-09-03
aknaszedő naszád (掃海艇)

きらいな 【嫌いな】 kiraina 2021-03-28
irtózik (いやです)へびきらいです。」 „Irtózom a kígyóktól.
utálほうれんそうきらい。」 „Utálom a spenótot.
utáltきらいな料理りょうりない。」 „Semelyik ételt sem utálom.
おとこぎらいな 【男嫌いな、男ぎらいな】 otokogiraina férfigyűlölő男嫌おとこぎらいなおんな」 „férfigyűlölő nő
おんなぎらいな 【女嫌いな、女ぎらいな】 on-nagiraina nőgyűlölő女嫌おんなぎらいなおとこ」 „nőgyűlölő férfi
にんげんぎらいな 【人間嫌いな、人間ぎらいな】 ningengiraina embergyűlölő人間嫌にんげんぎらいなねこ」 „Embergyűlölő macska.

きらいなく 【嫌いなく】 kirainaku 2021-03-28
tekintet nélkül男女だんじょきらいなく採用さいようする。」 „Nemre való tekintet nélkül alkalmazni fogjuk!

きらいになる 【嫌いになる】 kiraininaru 2020-04-06
megutálふゆきらいになった。」 „Megutáltam a telet.

きらいふせつかん 【機雷敷設艦】 kiraifuszecukan 2021-03-28
aknarakó hajó

きらう 【嫌う】 kirau 2022-06-30
nem bírこの植物しょくぶつ湿気しけきらう。」 „Ez a növény nem bírja a párát.
nem szeretルールにしたがうのをきらう。」 „Nem szereti betartani a szabályokat.
utálかれみんなきらわれている。」 „Mindenki utálja azt az embert.
viszolyog (~することを)かれうことをきらう。」 „Viszolygok a vele való találkozástól.
きらいがある 【嫌いがある、嫌いが在る】 kiraigaaru hajlamosなにをしても、すぐふとるきらいがある。」 „Bármit csinálok, hajlamos vagyok hízni.
きらわず 【嫌わず】 kiravazu tekintet nélkülところきらわず大声おおごえはなす。」 „A helyre való tekintet nélkül, mindenhol hangoskodik.

きらきらかがやく 【きらきら輝く】 kirakirakagajaku 2023-09-11
csillog彼女かのじょきらきらかがやいていた。」 „A nő szeme csillogott.
ragyogそらほしがきらきらかがやいていた。」 „Az égen ragyogtak a csillagok.
tündöklikダイヤモンドきらきらかがやいていた。」 „A gyémánt tündöklött.


Next: きらきらする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語