52...

Previous: 気が小さくなる


きがさす 【気が差す】 kigaszaszu 2021-08-22
fáj (痛い)挨拶あいさつもしないでわかれたので、している。」 „Fáj, hogy búcsúszó nélkül váltunk el.
furdalja a lelkiismeret (良心にとがめる)

きがひける 【気が引ける】 kigahikeru 2020-11-05
bátortalan雰囲気ふんいき圧倒あっとうされ、けてしまった。」 „Elbátortalanított a hely légköre.

きがよわい 【気が弱い】 kigajovai 2018-07-14
bátortalan
bizonytalanかれよわくてなかなか判断はんだんできない。」 „Bizonytalan ember, nem tud dönteni.
félénk (おどおどした)
gyenge akaratú (意志の弱い)

きがはる 【気が張る】 kigaharu 2021-08-03
feszültっている。」 „Feszült vagyok.
figyelmet igénylő仕事しごとです。」 „Figyelmet igénylő munka.

きがつよい 【気が強い】 kigacujoi 2020-11-28
akaratos二人ふたりともつよくて喧嘩けんかばかりしている。」 „Mindketten akaratosak, ezért folyton veszekednek.
hajthatatlan彼女かのじょつよくておっといなりにしている。」 „A nő hajthatatlan, a férjének azt kell tennie, amit mond neki.
rendíthetetlen (曲げない)

きがせく 【気が急く】 kigaszeku 2020-11-04
izgul無駄むだいた。」 „Kár volt izgulni.
kapkodいて失敗しっぱいした。」 „Hibáztam, mert kapkodtam.
megszelesedikはやとうといて、失敗しっぱいしてしまった。」 „Megszelesedve győzni akartam, de vesztettem.

きがぬけた 【気が抜けた】 kiganuketa 2016-02-22
poshadtこのビールもうけています。」 „Ez a sör már poshadt.

きがぬけない 【気が抜けない】 kiganukenai 2010-09-11
nem lehet lazítani
nincs még túl rajta


Next: 気が抜ける

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語