「き」 5148...
Previous: きりかえし
きりかえす 【切り返す、切返す、切りかえす、斬り返す、斬返す】 kirikaeszu 2019-10-17
◆ elgáncsol 「相手の足を切り返した。」 „Elgáncsolta a lábát.”
◆ kivéd és visszavág 「相手の技を切り返して押さえ込んだ。」 „Az ellenfele fogását kivédve visszavágott, és leszorította.”
◆ tekerget 「ハンドルを何度も切り返し車を駐車した。」 „A kormányt ide-oda tekergetve leparkoltam.”
◆ váltogat 「フロントカメラ映像とバックカメラ映像を切り返した。」 „Váltogatta az első és a hátsó kamera képét.”
◆ visszavág
きりかえす 【切切り返す、切返す、切りかえす、斬り返す、斬返す】 kirikaeszu 2019-10-17
◆ gáncsol
きりかえる 【切り替える、切り換える、切り変える、切替える】 kirikaeru 2023-09-01
◆ átáll 「まだ日本時間に切り替えられない。」 „Nem tudtam még átállni japán időre.”
◆ átfordít 「会話の話題を切り替えた。」 „Átfordította a beszélgetést más témára.”
◆ átkapcsol 「機械を手動から自動に切り替えた。」 „Átkapcsoltam a gépet manuálisról automatikusra.”
◆ áttér 「石炭からガスに燃料を切り替えた。」 „Áttért széntüzelésről gázra.”
◆ átvált 「どうやって小文字に切り替えるのですか?」 „Hogyan lehet átváltani kisbetűkre?”
◆ honosít 「外国の学位をハンガリーのに切り替えた。」 „Magyarra honosította a diplomáját.”
◆ kapcsol 「二番ギアから三番ギアに切り替えた。」 „Kettesből hármasba kapcsoltam.”
◆ vált 「リモコンでチャンネルを切り替えた。」 „A távszabályozóval csatornát váltottam.”
◇ あたまをきりかえる 【頭を切り替える、あたまを切り換える】 atama-o kirikaeru kiszellőzteti a fejét 「公園に行って少し頭を切り替えました。」 „Elmegyek a parkba, kicsit kiszellőztetem a fejem.”
きりかかる 【切り掛かる、切り掛る、切りかかる、斬り掛かる、斬り掛る、斬りかかる】 kirikakaru 2022-06-30
◆ rásuhint 「刀で僕に切り掛かってきた。」 „Karddal rám suhintott.”
◆ rátámad 「犯人はナイフで僕に切り掛かった。」 „A tettes késsel rám támadt.”
◆ vágni kezd
ぎりがたい 【義理堅い】 girigatai 2022-06-30
◆ kötelességtudó 「義理堅い人」 „kötelességtudó ember”
ぎりがたさ 【義理堅さ】 girigatasza 2010-09-21
◆ kötelességtudat
Next: ぎりがたたない
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2