「ッ」 516...
Previous: つかいふるした
つかいふるす 【使い古す】 cukaifuruszu 2021-01-28
◆ agyonhasznál 「使い古した手段」 „agyonhasznált módszer”
◆ elcsépel 「使い古した言葉」 „elcsépelt kifejezés”
◆ elkoptat 「この洋服は使い古された。」 „Ezt a ruhát elkoptattam.”
◆ megkoptat
◇ つかいふるされた 【使い古された】 cukaifuruszareta elhasznált 「この工場で使い古されたタイヤを処理しています。」 „Ebben a gyárban dolgozzák fel az elhasznált gumiabroncsokat.”
◇ つかいふるされたことば 【使い古された言葉】 cukaifuruszaretakotoba agyoncsépelt kifejezés 「これは使い古された表現だけれども、真実がたくさん含まれています。」 „Ugyan ez egy agyoncsépelt kifejezés, de van benne sok igazság.”
◇ つかいふるされる 【使い古される】 cukaifuruszareru elkopik 「この言葉は使い古されている。」 „Ez a kifejezés már elkopott.”
◇ つかいふるした 【使い古した】 cukaifurusita kopott 「使い古した鞄を小脇に抱えていた。」 „Egy kopott táska volt a hóna alatt.”
◇ つかいふるした 【使い古した】 cukaifurusita ütött-kopott 「使い古した机」 „ütött-kopott íróasztal”
つかいまくる 【使いまくる、使い捲る】 cukaimakuru 2023-04-10
◆ nyű 「家族全員が私のパソコンを使いまくっている。」 „Az egész család az én számítógépemet nyüvi.”
◆ szór 「彼はお金を使いまくっている。」 „Csak úgy szórja a pénzt.”
◇ おかねをつかいまくる 【お金を使いまくる】 okane-o cukaimakuru gavallérkodik 「彼は人のお金を女性に使いまくっている。」 „Más pénzén gavallérkodik.”
つかいみち 【使い道】 cukaimicsi 2016-02-27
◆ felhasználás 「この空のビンはどんな使い道がありますか?」 „Mire lehetne felhasználni ezt az üres üveget?”
つかいみちがない 【使い道がない】 cukaimicsiganai 2020-03-20
◆ mihaszna 「使い道がない人」 „mihaszna ember”
◆ semmire sem jó 「この道具は何の使い道もない。」 „Ez a szerszám semmire sem jó.”
つかいもの 【使い物、遣い物】 cukaimono 2022-08-03
◆ ajándék 「コップをお遣い物にした。」 „Poharat ajándékoztam.”
◆ hasznos tárgy
つかいものにならない 【使い物にならない】 cukaimononinaranai 2023-04-13
◆ használhatatlan 「この商品は使い物にならないがらくたです。」 „Ez az áru használhatatlan kacat.”
◆ hasznavehetetlen 「彼はいい大学を出たのに使い物にならない。」 „Hiába végzett jó egyetemet, hasznavehetetlen ember.”
Next: つかいやすい
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2