「き」 5178...
Previous: ぎりぎりになる
ぎりぎりの girigirino 2022-06-30
◆ elégséges 「合格ギリギリの点数を取った。」 „A sikeres vizsgához éppen elégséges pontszámot kaptam.”
◆ legvégső 「緊急事態宣言ぎりぎりの段階」 „legvégső stádium a vészhelyzet kihirdetése előtt”
ぎりぎりのところ 【ギリギリの所】 girigirinotokoro 2022-06-30
◆ legvégső határ 「川はギリギリの所まで増水した。」 „A folyó vize a legvégső határig megáradt.”
きりきりまい 【きりきり舞い】 kirikirimai 2022-06-30
◆ pörgés
◆ serénykedés
◆ sürgés-forgás
◆ szédítő forgás
きりきりまいする 【きりきり舞いする】 kirikirimaiszuru 2019-10-17
きりきりまいをする 【きりきり舞いをする】 kirikirimai-o szuru 2019-10-17
◆ pörög 「飛行機はきりきり舞いをしながら墜落した。」 „A repülő pörögve lezuhant.”
◆ szédítően 「試験は難しくてきりきり舞いした。」 „A vizsga szédítően nehéz volt.”
ぎりぎりまで 【ギリギリ迄、限り限り迄】 girigirimade 2023-03-05
◆ közeléig 「逃亡者は国境ギリギリまでたどり着いた。」 „A szökevény a határ közeléig jutott.”
◆ küszöbéig 「寝るギリギリまでビデオゲームをやっていた。」 „Az elalvás küszöbéig videójátékoztam.”
◆ szorosan 「ぎりぎりまで前の車に近づいた。」 „Szorosan az előző autó mögé álltam.”
◆ utolsó pillanatban 「彼はギリギリまで起きれない。」 „Csak az utolsó pillanatban kel fel.”
◆ utolsó pillanatig 「ぎりぎりまで待っていた。」 „Az utolsó pillanatig vártam.”
きりくず 【切り屑、切りくず】 kirikuzu 2019-10-17
◆ forgács
◆ nyesedék
きりくずす 【切り崩す、切崩す、切りくずす】 kirikuzuszu 2019-10-22
◆ hozzányúl 「収入がなくなって貯金を切り崩した。」 „Nem lett jövedelmem, ezért hozzányúltam a megtakarításomhoz.”
◆ legyalul 「山を切り崩してマンションを建てた。」 „Legyalulták a hegyet, hogy társasházat építsenek.”
◆ megbont 「洪水は堤防を切り崩した。」 „Az ár megbontotta a gátat.”
◆ váj 「山を切り崩して道路を作った。」 „Utat vájt a hegybe.”
Next: きりくち
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2