523...

Previous: ひきすう


ひきすうひょうき 【引数表記】 hikiszúhjóki 2021-10-18
paraméter megjelölése

ひきすそ 【引き裾、引きすそ】 hikiszuszo 2015-07-17
uszály

ひきずりこむ 【引きずり込む、引き摺り込む、引摺り込む】 hikizurikomu 2021-11-13
belerángat相手あいてこく戦争せんそうんだ。」 „A másik országot belerángatta a háborúba.

ひきずりだす 【引きずり出す、引き摺り出す、引摺り出す】 hikizuridaszu 2021-11-13
kiráncigál子供こどもをベッドからきずりした。」 „Kiráncigáltam a gyereket az ágyból.

ひきずりまわす 【引きずり回す、引き摺り回す、引摺り回す】 hikizurimavaszu 2021-11-13
erre-arra húzスーツケースをきずりまわしていた。」 „Erre-arra húztam a bőröndömet.
magával hurcolものおっときずりまわした。」 „A férjemet magammal hurcolva vásároltam.

ひきずる 【引きずる、引き摺る】 hikizuru 2021-11-13
áthúz椅子いすとなり部屋へやきずった。」 „A széket áthúztam a másik szobába.
elhurcol (連れていく)少年しょうねん警察けいさつられた。」 „A fiút elhurcolták a rendőrök.
földön húz動物どうぶつ尻尾しっぽきずってすすんだ。」 „Az állat a farkát a földön húzva ment.
hurcol (重いものを)父親ちちおや息子むすこ試合しあいきずっていった。」 „Az apja magával hurcolta a fiát a meccsre.
nem tud szabadulni母親ははおやからあいされなかったおもいをきずっている。」 „Nem tud szabadulni az érzéstől, hogy az anyja nem szerette.
nyomja a lelkét上司じょうしおこられたことをきずっている。」 „A főnöke szidalma nyomja a lelkét.
vonszolいたあしをひきずってあるいた。」 „A lábát vonszolva ment.
あしをひきずってあるく 【足を引きずって歩く】 asi-o hikizuttearuku csoszog年寄としよあしきずってあるいた。」 „Az öregember csoszogott.

ひきたおす 【引き倒す、引倒す】 hikitaoszu 2021-11-13
ledönt銅像どうぞうたおした。」 „Ledöntöttem a szobrot.

ひきだし 【引き出し、抽き出し、引出し、抽出し、抽斗】 hikidasi 2023-10-21
fiókペンをしにいれた。」 „A fiókba tettem a tollat.
lehívás
pénzfelvételコンビニのエーティーエムでの無料むりょうです。」 „Az éjjel-nappaliban lévő bankautomatából a pénzfelvétel díjmentes.
pénzkivétel銀行口座ぎんこうこうざからの」 „bakszámláról történő pénzfelvétel
しきんのひきだし 【資金の引き出し】 sikin-nohikidasi forráskivonás
つくえのひきだし 【机の引き出し、机の抽き出し、机の引出し、机の抽出し、机の抽斗】 cukuenohikidasi asztalfiók
とくべつひきだしけん 【特別引出権、特別引出し権、特別き引出し権】 tokubecuhikidasiken különleges lehívási jog (SDR)


Next: ひきだす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語