【勝】 54...
Previous: 勝得る
かって 【勝手】 katte 2023-09-17
◆ használhatóság 「勝手の良い道具」 „könnyen használható szerszám”
◆ konyha 「お勝手仕事」 „konyhai munka”
◆ megélhetés 「勝手が苦しい。」 „Nehéz a megélhetése.”
◆ önfejűség
◆ önkényesség
◆ saját dolga 「私の勝手でしょう!放っておいて下さい!」 „Ez az én dolgom! Ne avatkozz bele!”
◇ かってをしっている 【勝手をしっている】 katte-o sitteiru kiismeri magát 「この工場の勝手を知っている。」 „Kiismerem magam ebben az üzemben.”
◇ かってをしっている 【勝手をしっている】 katte-o sitteiru otthonosan mozog 「その作業の勝手を知っている。」 „Otthonosan mozgok ebben a munkában.”
◇ つかいがって 【使い勝手、使いがって】 cukaigatte használhatóság 「この製品は使い勝手が重要です。」 „Ennél a terméknél a használhatóság fontos.”
◇ つかいがってがわるい 【使い勝手が悪い、使いがってが悪い】 cukaigattegavarui kényelmetlen a használata 「このアプリは使い勝手が悪い。」 „Ennek az applikációnak kényelmetlen a használata.”
かってがちがう 【勝手が違う】 kattegacsigau 2016-02-20
◆ teljesen más 「いつもとは何か勝手が違うぞ。」 „Ez teljesen más, mint amihez szoktam.”
かってな 【勝手な】 kattena 2023-10-26
◆ önfejű 「勝手なことを言ってすみません。」 „Bocsánat az önfejű kijelentésemért.”
◆ önkényes 「勝手な理屈をつけた。」 „Önkényes érvet hozott fel.”
◆ öntörvényű 「勝手な行動」 „öntörvényű cselekedet”
かってなまねをする 【勝手なマネをする、勝手な真似をする】 kattenamane-o szuru 2016-03-22
◆ önfejűsködik 「勝手なマネをされたら困る。」 „Ne önfejűsködj!”
かってに 【勝手に】 katteni 2020-09-03
◆ amit akar 「かってにしろ!」 „Felőlem azt csinálsz, amit akarsz.”
◆ magától 「ネジは勝手に落ちた。」 „Magától kiesett a csavar.”
◆ önkényesen 「勝手におばさんの所に引っ越した。」 „Önkényesen ráköltözött a nagynénjére.”
かってにはいる 【勝手に入る】 kattenihairu 2021-05-01
◆ fogja magát és bemegy 「猫は部屋に勝手に入った。」 „A macska fogta magát, és bement a szobába.”
Next: 勝手をしっている
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2