【申】 54...
Previous: 申す
さるのこく 【申の刻】 szarunokoku 2019-10-13
◆ délután négy óra
もうしあげる 【申し上げる、申しあげる、申上げる】 mósiageru 2020-07-10
◆ említ 「Eメールで申し上げた通り本日は休ませて頂きます。」 „Mint e-mailünkben említettük, ma szünnapot tartunk.”
◆ kifejez 「お礼申し上げたいと思います。」 „Szeretném kifejezni köszönetemet!”
◆ mond 「これは前にも申し上げた話です。」 „Ezt már mondtam.”
◇ おみまいをもうしあげる 【お見舞いを申し上げる、お見舞いを申し上げる】 omimai-o mósiageru együttérzését fejezi ki 「台風のお見舞いを申し上げます。」 „Fogadja együttérzésemet a tájfun okozta katasztrófa miatt!”
◇ およろこびもうしあげる 【お喜び申し上げる、お慶び申し上げる、お喜び申しあげる、お慶び申しあげる】 ojorokobimósiageru gratulál 「心からお喜び申し上げます。」 „Őszintén gratulálok!”
◇ おれいをもうしあげる 【御礼を申し上げる、お礼を申し上げる】 orei-o mósiageru köszönetet mond 「皆様にお礼を申し上げます。」 „Szeretnék köszönetet mondani mindenkinek!”
◇ ごあんないもうしあげます 【ご案内申し上げます】 goan-naimósiagemaszu figyelem 「皆様にご案内申し上げます。」 „Figyelem, figyelem!”
もうしつける 【申しつける、申し付ける、申付ける】 mósicukeru 2019-06-06
◆ megmond 「すぐ来るように申し付けた。」 „Megmondtam neki, hogy azonnal jöjjön.”
◆ utasítást ad 「社長は生産を増やすよう工場に申しつけた。」 „Az igazgató utasítást adott a gyárnak a termelés bővítésére”
もうしいれ 【申し入れ、申入れ】 mósiire 2023-09-02
◆ ajánlat 「妥協の申し入れを拒んだ。」 „Visszautasítottam a kompromisszumos ajánlatát.”
◆ előterjesztés
◆ indítvány 「弁護士は抗議の申し入れをした。」 „Az ügyvéd tiltakozó indítvány tett.”
◆ jelzés 「日本政府はハンガリー大使館に申し入れを行った。」 „Japán jelzéseket tett a Magyar Nagykövetségnek.”
◆ kezdeményezés
◇ もうしいれをする 【申し入れをする、申入れをする】 mósiire-o szuru kezdeményez 「解約の申し入れをした。」 „Szerződésbontást kezdeményeztem.”
もうしいれる 【申し入れる、申入れる】 mósiireru 2022-02-12
◆ ajánl 「和解を申し入れた。」 „Megbékélést ajánlott.”
◆ előáll 「提案を申し入れた。」 „Egy javaslattal állt elő.”
◆ indítványoz 「生産量を増やすことを申し入れた。」 „A termelés növelését indítványozta.”
◆ jelez 「管理会社に苦情を申し入れた。」 „Jeleztem panaszomat az üzemeltető cégnek.”
◆ kér 「その件の再検討を申し入れた。」 „Kértem az ügy felülvizsgálatát.”
◇ くじょうをもうしいれる 【苦情を申し入れる】 kudzsó-o mósiireru panaszkodik 「隣の人にうるさいと苦情を申し入れた。」 „A szomszédomnak panaszkodtam, hogy túl hangos.”
Next: 申入れをする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2