5306...

Previous: きりぼし


きりまくる 【切りまくる、斬りまくる】 kirimakuru 2023-09-01
feldarabol犯人はんにん被害者ひがいしゃりまくった。」 „A tettes feldarabolta az áldozatát.
kaszabol兵士へいしかたなてきりまくっていた。」 „A katona kardjával kaszabolta az ellenséget.

きりまわす 【切り回す、切回す】 kirimavaszu 2021-07-15
ügyesen végez彼女かのじょ家計かけいまわしている。」 „Ügyesen gazdálkodik a családi kasszával.

きりみ 【切り身、切身】 kirimi 2020-12-27
filé (骨のない)
halpatkó (馬蹄の形をした)
halszelet

きりむすぶ 【切り結ぶ、斬り結ぶ】 kirimuszubu 2012-02-08
hevesen küzd

きりめ 【切り目、切目】 kirime 2021-07-15
abbahagyás (仕事の区切り)仕事しごとをつけた。」 „Abbahagytam a munkát.
bevágás

きりめをいれる 【切り目を入れる、切目を入れる】 kirime-o ireru 2016-04-29
bevagdosにくれた。」 „Bevagdosta a húst.

きりもみ 【錐揉み、きり揉み、錐もみ】 kirimomi 2021-07-15
dugóhúzó飛行機ひこうき錐揉きりも落下らっかした。」 „A repülőgép dugóhúzóba kerülve zuhant.
fúrás (穴を開けること)

きりもりする 【切り盛りする、切盛りする】 kirimoriszuru 2021-07-15
ügyesen vezet一家いっかりする。」 „Ügyesen vezeti a háztartást.

きりゃく 【機略】 kirjaku 2021-07-15
leleményesség

きりゃくじゅうおう 【機略縦横】 kirjakudzsúó 2021-07-15
leleményesség


Next: きりゃくじゅうおうの

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語