【使】 55...
Previous: 使い馴れる
つかう 【使う、遣う】 cukau 2023-04-16
◆ alkalmaz 「出稼ぎ労働者を使っている。」 „Vendégmunkásokat alkalmaz.”
◆ bánik 「道具をうまく使う。」 „Ügyesen bánik a szerszámmal.”
◆ befog 「すべての椅子を使って座る場所を作った。」 „Minden széket befogtuk, hogy ülőhelyeket biztosítsunk.”
◆ bevált 「ポイントを使った。」 „Beváltottam a pontjaimat.”
◆ elkölt 「お金を使ってしまった。」 „Elköltötte a pénzt.”
◆ építkezik 「使っている語彙は少ない。」 „Kevés szóból építkezik.”
◆ felhasznál 「人類は天然資源を使いすぎている。」 „Az emberiség túl sok természeti erőforrást használ fel.”
◆ használ 「頭を使って。」 „Használd a fejedet!”
◆ költ 「どのくらいのお金を一ヶ月で使いますか?」 „Körülbelül mennyi pénzt költ egy hónapban?”
◇ あごでつかう 【顎で使う、あごで使う】 agodecukau parancsolgat 「弟は姉にいつも顎で使われている。」 „A nővér állandóan parancsolgat az öccsének.”
◇ あたまをつかう 【頭を使う】 atama-o cukau szellemi 「頭を使う仕事」 „szellemi munka”
◇ あたまをつかう 【頭を使う】 atama-o cukau használja a fejét 「頭を使ってこの家具を組み立てなさい!」 „A bútor összerakásához használd a fejedet!”
◇ あたまをつかう 【頭を使う】 atama-o cukau használja az eszét 「この仕事はあまり頭を使わない。」 „Ehhez a munkához nem kell sok ész.”
◇ あのてこのてをつかう 【あの手この手を使う】 anotekonote-o cukau mindent megpróbál 「あの手この手を使って買い物客を勧誘した。」 „Mindent megpróbált, hogy meggyőzze a vevőt.”
◇ がんがんつかう 【がんがん使う】 gangancukau nyüstöl 「この服をガンガン使っている。」 „Mindig ezt a ruhát nyüstölöm.”
◇ きをつかう 【気をつかう、気を遣う、気を使う】 ki-o cukau vigyáz rá 「ゴミのリサイクルで環境に気を遣おう。」 „Vigyázzunk a környezetünkre, hasznosítsuk újra a hulladékot!”
◇ きをつかう 【気をつかう、気を遣う、気を使う】 ki-o cukau figyelmes 「私に気を使っていただき、ありがとうございます。」 „Köszönöm, hogy olyan figyelmes volt hozzám!”
◇ きをつかう 【気をつかう、気を遣う、気を使う】 ki-o cukau törődik 「彼は気を遣うそぶりを見せながらも全くこっちの意見を受け入れない。」 „A fiúm úgy tesz, mintha törődne velem, de egyáltalán nem fogadja el a véleményemet.”
◇ きをつかう 【気をつかう、気を遣う、気を使う】 ki-o cukau feszélyezi magát 「気を遣わなくてもいいから、一人暮らしが好き。」 „Szeretek egyedül lakni, mert nem kell feszélyeznem magam.”
◇ ゲームでつかう 【ゲームで使う】 gémudecukau megjátszik 「ロトではいつも同じ番号を使っている。」 „A lottón mindig ugyanazokat a számokat játszom meg.”
◇ けびょうをつかう 【仮病を使う】 kebjó-o cukau szimulál 「彼は病気ではなくて仮病を使っている。」 „Nem beteg, csak szimulál.”
◇ けびょうをつかう 【仮病を使う】 kebjó-o cukau betegséget színlel 「仮病を使って会社を休んだ。」 „Betegséget színlelve nem mentem dolgozni.”
◇ こわいろをつかう 【声色を遣う】 kovairo-o cukau hangját utánoz 「父の声色をつかって先生に電話した。」 „Az apja hangját utánozva telefonált a tanárnak.”
◇ しんけいをつかう 【神経を遣う】 sinkei-o cukau idegőrlő 「神経を遣う仕事」 „idegőrlő munka”
◇ そらをつかう 【空を使う】 szora-o cukau tudatlanságot színlel
◇ つかいにくい 【使いにくい】 cukainikui nehezen használható 「使いにくい道具」 „nehezen használható szerszám”
◇ つかいはたす 【使い果たす、使いはたす、使い果す、遣い果たす、遣い果す】 cukaihataszu felhasznál 「すべての燃料を使い果たした。」 „Az összes üzemanyagunkat felhasználtuk.”
◇ つかいはたす 【使い果たす、使いはたす、使い果す、遣い果たす、遣い果す】 cukaihataszu felél 「当選金1億円を1年で使い果たした。」 „A százmilliós nyereményt egy év alatt felélte.”
◇ つかえず 【使えず】 cukaezu nem lehet használni 「この装置にはリモコンが使えず不便です。」 „Ez a berendezés nehezen kezelhető, mert nem lehet hozzá távszabályzót használni.”
◇ つかえない 【使えない】 cukaenai nem lehet használni 「この店では、クレジットカードが使えない。」 „Ebben az üzletben nem lehet hitelkártyát használni.”
◇ つかえない 【使えない】 cukaenai használhatatlan 「他の用途に使えない道具」 „más célra használhatatlan szerszám”
◇ つかえない 【使えない】 cukaenai hasznavehetetlen 「使えない社員」 „hasznavehetetlen dolgozó”
◇ つかえる 【使える】 cukaeru használható 「ここではこのクレジットカードは使えません。」 „Itt ez a hitelkártya nem használható.”
◇ つかって 【使って】 cukatte val 「クレジットカードを使ってお金を支払った。」 „Hitelkártyával fizettem.”
◇ つかわなくなる 【使わなくなる】 cukavanakunaru nem használ már 「使わなくなった財布を捨てた。」 „Kidobtam a pénztárcámat, amit már nem használok.”
◇ つかわれていない 【使われていない】 cukavareteinai használatlan 「使われていない商標」 „használatlan márkajel”
◇ つかわれていない 【使われていない】 cukavareteinai használaton kívüli 「使われていない電話番号」 „használaton kívüli telefonszám”
◇ てじなをつかう 【手品を使う】 tedzsina-o cukau trükközik 「言葉の手品を使って相手を騙した。」 „Trükkös szavakkal átverte a másikat.”
◇ てじなをつかう 【手品を使う】 tedzsina-o cukau bűvészkedik 「数字の手品を使った。」 „Bűvészkedtem a számokkal.”
◇ にんぎょうをつかう 【人形を遣う、人形を使う】 ningjó-o cukau bábot használ
◇ にんぎょうをつかう 【人形を遣う、人形を使う】 ningjó-o cukau bábozik 「人形を遣って子供達を喜ばせた。」 „Bábozva szórakoztattam a gyerekeket.”
◇ まほうをつかう 【魔法を使う】 mahó-o cukau varázsol 「魔法を使って、机にりんごを出した。」 „Egy almát varázsolt az asztalra.”
◇ ゆみをつかう 【弓を使う】 jumi-o cukau vonós 「弓を使う楽器」 „vonós hangszer”
Next: 使えず
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2