55...

Previous: 気が弱い


きがはる 【気が張る】 kigaharu 2021-08-03
feszültっている。」 „Feszült vagyok.
figyelmet igénylő仕事しごとです。」 „Figyelmet igénylő munka.

きがつよい 【気が強い】 kigacujoi 2020-11-28
akaratos二人ふたりともつよくて喧嘩けんかばかりしている。」 „Mindketten akaratosak, ezért folyton veszekednek.
hajthatatlan彼女かのじょつよくておっといなりにしている。」 „A nő hajthatatlan, a férjének azt kell tennie, amit mond neki.
rendíthetetlen (曲げない)

きがせく 【気が急く】 kigaszeku 2020-11-04
izgul無駄むだいた。」 „Kár volt izgulni.
kapkodいて失敗しっぱいした。」 „Hibáztam, mert kapkodtam.
megszelesedikはやとうといて、失敗しっぱいしてしまった。」 „Megszelesedve győzni akartam, de vesztettem.

きがぬけた 【気が抜けた】 kiganuketa 2016-02-22
poshadtこのビールもうけています。」 „Ez a sör már poshadt.

きがぬけない 【気が抜けない】 kiganukenai 2010-09-11
nem lehet lazítani
nincs még túl rajta

きがぬける 【気が抜ける】 kiganukeru 2022-09-16
állott leszこのビールけた。」 „Ez a sör állott.
elmúlik a pezsgéseソーダけていた。」 „A szódának elmúlt a pezsgése.
elmúlik az izgalma面白おもしろさがなくなってけた。」 „Amikor már nem találtam érdekesnek, elmúlt az izgalmam.
le van taglózva
túl van rajta

きがもめる 【気がもめる、気が揉める】 kigamomeru 2021-05-02
nyugtalankodik子供こども心配しんぱいで、めていた。」 „Nyugtalankodtam a gyerek miatt.

きがちる 【気が散る】 kigacsiru 2024-01-06
elterelődik a figyelme道路工事どうろこうじうるさくて、ってほんめなかった。」 „Az útépítés zaja elterelte a figyelmemet, és nem tudtam olvasni.
figyelmetlenって事故じここした。」 „Figyelmetlen volt, és balesetet okozott.
nem tud koncentrálni (注目できない)


Next: 気が早い

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語