【気】 56...
Previous: 気が張る
きがつよい 【気が強い】 kigacujoi 2020-11-28
◆ akaratos 「二人とも気が強くて喧嘩ばかりしている。」 „Mindketten akaratosak, ezért folyton veszekednek.”
◆ hajthatatlan 「彼女は気が強くて夫を言いなりにしている。」 „A nő hajthatatlan, a férjének azt kell tennie, amit mond neki.”
◆ rendíthetetlen
きがせく 【気が急く】 kigaszeku 2020-11-04
◆ izgul 「無駄に気が急いた。」 „Kár volt izgulni.”
◆ kapkod 「気が急いて失敗した。」 „Hibáztam, mert kapkodtam.”
◆ megszelesedik 「早く勝とうと気が急いて、失敗してしまった。」 „Megszelesedve győzni akartam, de vesztettem.”
きがぬけた 【気が抜けた】 kiganuketa 2016-02-22
◆ poshadt 「このビールはもう気が抜けています。」 „Ez a sör már poshadt.”
きがぬけない 【気が抜けない】 kiganukenai 2010-09-11
◆ nem lehet lazítani
◆ nincs még túl rajta
きがぬける 【気が抜ける】 kiganukeru 2022-09-16
◆ állott lesz 「このビールは気が抜けた。」 „Ez a sör állott.”
◆ elmúlik a pezsgése 「ソーダは気が抜けていた。」 „A szódának elmúlt a pezsgése.”
◆ elmúlik az izgalma 「面白さがなくなって気が抜けた。」 „Amikor már nem találtam érdekesnek, elmúlt az izgalmam.”
◆ le van taglózva
◆ túl van rajta
きがもめる 【気がもめる、気が揉める】 kigamomeru 2021-05-02
◆ nyugtalankodik 「子供が心配で、気が揉めていた。」 „Nyugtalankodtam a gyerek miatt.”
きがちる 【気が散る】 kigacsiru 2024-01-06
◆ elterelődik a figyelme 「道路工事はうるさくて、気が散って本を読めなかった。」 „Az útépítés zaja elterelte a figyelmemet, és nem tudtam olvasni.”
◆ figyelmetlen 「気が散って事故を起こした。」 „Figyelmetlen volt, és balesetet okozott.”
◆ nem tud koncentrálni
Next: 気が早い
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2