「イ」 556...
Previous: いきどまり
いきな 【粋な】 ikina 2019-06-17
◆ elegáns 「粋なレストラン。」 „Elegáns étterem.”
◆ ízléses 「彼女は粋ななりをしている。」 „Ízlésesen öltözködik.”
◆ jó érzékű 「粋な人。」 „Jó érzékű ember.”
◆ ügyes 「粋な計らい。」 „Ügyes közbenjárás.”
いきながらえる 【生き永らえる、生き長らえる、生き存える】 ikinagaraeru 2021-11-27
◆ életben marad 「透析を受けて生き永らえている。」 „Dialízis segítségével marad életben.”
◆ hosszú életet él 「健康で生き永らえている。」 „Egészséges, hosszú életet él.”
◆ túlél 「短命の息子よりも生き永らえた。」 „Rövid életű fiát is túlélte.”
いきなり 【行きなり、行き成り、行成り】 ikinari 2023-10-01
◆ egyből 「経験も無いのにいきなり上級の言語能力試験に挑戦した。」 „Tapasztalat nélkül, egyből a legmagasabb szintű nyelvvizsgával próbálkoztam.”
◆ egyszer csak 「いきなり株が上がり始めた。」 „Egyszer csak erősödni kezdett a részvény.”
◆ hirtelen 「社長はいきなり辞任した。」 „Az igazgató hirtelen lemondott.”
◆ meglepetésszerűen 「背後からいきなり襲われた。」 „Meglepetésszerűen hátba támadtak.”
◆ váratlanul 「いきなり誰かに声をかけられた。」 „Váratlanul megszólított valaki.”
いきなりあらわれる 【いきなり現れる】 ikinariaravareru 2016-04-03
◆ betoppan 「彼の所にいきなり現れたら、びっくりするでしょう。」 „Biztosan meglepődne, ha betoppannék.”
いきにたっする 【域に達する】 ikinitaszszuru 2019-06-17
◆ szintet ér el 「彼はプロの域に達した。」 „Professzionális szintet ért el.”
いきぬき 【息抜き】 ikinuki 2021-11-27
◆ légnyílás
◆ pihenés 「息抜きにパソコンのゲームをやった。」 „Pihenésképpen a számítógéppel játszottam.”
いきぬく 【生き抜く】 ikinuku 2021-11-27
◆ életben marad 「地下室に隠れて生き抜いた。」 „A pincében elbújva életben maradtam.”
◆ élve kikerül 「彼は地獄を生き抜いた。」 „Élve kikerült a pokolból.”
◆ túlél 「彼は戦争を生き抜いた。」 „Túlélte a háborút.”
Next: いきのこり
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2