559...

Previous: うずき


うすききぬがさたけ 【薄黄衣笠茸、淡黄衣笠茸】 uszukikinugaszatake 2018-12-24
fátylas szömörcsög

うすぎたない 【薄汚い、薄ぎたない、うす汚い】 uszugitanai 2023-09-06
mocskos薄汚うすぎたないやつだな。」 „Micsoda mocskos ember!
piszkos薄汚うすぎたな襟元えりもと」 „piszkos gallér

うすぎで 【薄着で】 uszugide 2016-05-08
lengén11月じゅういちがつ薄着うすぎダメよ。」 „Novemberben nem lehet ilyen lengén öltözködni.

うすぎの 【薄着の】 uszugino 2021-01-02
lengén öltözött薄着うすぎおんな」 „lengén öltözött nő

うすきみわるい 【薄気味悪い】 uszukimivarui 2021-01-02
baljós
hátborzongató薄気味悪うすきみわるはなし」 „hátborzongató történet
kísérteties薄気味悪うすきみわる場所ばしょ」 „kísérteties hely
rossz előérzetet okozó薄気味悪うすきみわるひと」 „rossz előérzetet okozó ember

うすぎり 【薄切り】 uszugiri 2023-09-03
vékonyra szeletelt (薄切り〜)薄切うすぎりサラミ」 „vékonyra szeletelt szalámi
vékony szelet

うすぎりにする 【薄切りにする】 uszugiriniszuru 2021-01-02
vékonyra szeletelハムを薄切うすぎりにした。」 „Vékonyra szeleteltem a sonkát.

うすぎをする 【薄着をする】 uszugi-o szuru 2021-01-02
lengén öltözikさむいけれど無理むり薄着うすぎをしている。」 „Nem kellene, mégis lengén öltözik a hideg ellenére.

うずく 【疼く】 uzuku 2021-01-02
égetなにがあったかろうと好奇心こうきしんがうずいた。」 „Éget a kíváncsiság, hogy megtudjam, mi történt.
lüktetきずがうずくようにいたむ。」 „Lüktetve fáj a sebem.
sajogがうずく。」 „Sajog a fogam.
こころがうずく 【心が疼く】 kokorogauzuku összeszorul a szíve最後さいごった写真しゃしんるたびにこころうずく。」 „Összeszorul a szívem, amikor az utolsó fényképét nézem.


Next: うすくち

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語