「き」 560...
Previous: ききとりテスト
ききとる 【聞き取る、聴き取る】 kikitoru 2024-03-17
◆ ért 「病人は言われたことを聞き取れなかった。」 „A beteg nem értette, amit mondtak neki.”
◆ hall 「あなたがさっき言った事を聞き取れませんでした。」 „Nem hallottam, amit az előbb mondtál.”
◆ kifaggat 「警察は周りの人から情報を聞き取った。」 „A rendőrök kifaggatták a környező embereket.”
◆ megkérdez 「欠席者の事情を聞き取った。」 „Megkérdeztem a távolléte indokait.”
◇ ききとれない 【聞き取れない】 kikitorenai rosszul hall 「マイクがよくなくて演説者の言葉を正確に聞き取れなかった。」 „Rosszul hallottam a szónokot, mert nem volt jó a mikrofon.”
ききとれない 【聞き取れない】 kikitorenai 2020-11-18
◆ kivehetetlen 「雑音で彼の話は聞き取れなかった。」 „A zajban kivehetetlen volt, amit mondott.”
◆ rosszul hall 「マイクがよくなくて演説者の言葉を正確に聞き取れなかった。」 „Rosszul hallottam a szónokot, mert nem volt jó a mikrofon.”
ききなおす 【聞き直す】 kikinaoszu 2020-11-18
◆ újra meghallgat 「好きな曲を何回も聞き直した。」 „Újra és újra meghallgattam a kedvenc dalomat.”
◆ újra megkérdez 「聞き取れなかったので即座に聞き直した。」 „Azonnal megkérdeztem újra, mert nem hallottam jól.”
ききながす 【聞き流す】 kikinagaszu 2020-11-18
◆ elengedi a füle mellett 「上司のからかいを聞き流した。」 „Elengedte a füle mellett a főnöke csipkelődő szavait.”
ききなれた 【聞きなれた、聞き慣れた】 kikinareta 2016-04-29
◆ fülbemászó 「聞き慣れた音楽を思い出した。」 „Felidéztem egy fülbemászó dalt.”
ききなれていない 【聞き慣れていない、聞き馴れていない】 kikinareteinai 2020-11-18
◆ idegenül hangzó 「聞き慣れていない言葉」 „idegenül hangzó szó”
ききなれる 【聞き慣れる、聞き馴れる】 kikinareru 2020-11-18
◆ ismerősen cseng 「聞き慣れた名前」 „ismerősen csengő név”
◆ megszokott 「聞き慣れたメロディー」 „megszokott dallam”
◇ ききなれていない 【聞き慣れていない、聞き馴れていない】 kikinareteinai idegenül hangzó 「聞き慣れていない言葉」 „idegenül hangzó szó”
ききにおとしいれる 【危機に陥れる】 kikiniotosiireru 2020-11-12
◆ veszélybe sodor 「過剰貸付けは世界経済を危機に陥れた。」 „A túlzott hitelezés veszélybe sodorta a világgazdaságot.”
ききにくい 【聞きにくい、聞き難い】 kikinikui 2023-09-08
◆ kínos megkérdezni 「店でコンドームを取り扱っているか聞きにくい。」 „Kínos megkérdezni a boltban, hogy árulnak-e kondomot.”
◆ nehezen hallható 「彼女の声は小さくて聞きにくかった。」 „Nehezen volt hallható a halk hangja.”
Next: ききにたえない
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2