565...

Previous: うすぎり


うすぎりにする 【薄切りにする】 uszugiriniszuru 2021-01-02
vékonyra szeletelハムを薄切うすぎりにした。」 „Vékonyra szeleteltem a sonkát.

うすぎをする 【薄着をする】 uszugi-o szuru 2021-01-02
lengén öltözikさむいけれど無理むり薄着うすぎをしている。」 „Nem kellene, mégis lengén öltözik a hideg ellenére.

うずく 【疼く】 uzuku 2021-01-02
égetなにがあったかろうと好奇心こうきしんがうずいた。」 „Éget a kíváncsiság, hogy megtudjam, mi történt.
lüktetきずがうずくようにいたむ。」 „Lüktetve fáj a sebem.
sajogがうずく。」 „Sajog a fogam.
こころがうずく 【心が疼く】 kokorogauzuku összeszorul a szíve最後さいごった写真しゃしんるたびにこころうずく。」 „Összeszorul a szívem, amikor az utolsó fényképét nézem.

うすくち 【薄口】 uszukucsi 2021-01-02
finom kidolgozás薄口うすくち茶碗ちゃわん」 „finom kidolgozású csésze
gyenge íz薄口うすくちくち」 „gyenge íz és erős íz
híg (薄口〜)

うすくちしょうゆ 【薄口醤油】 uszukucsisóju 2023-03-11
híg szójaszósz

うすくなる 【薄くなる】 uszukunaru 2021-04-17
felhígulごまうすくなった。」 „A szezámszósz felhígult.
felkopik道路標示どうろひょうじうすくなった。」 „Felkopott az útburkolati jel.
megritkul (ガスが)とうさんのあたまうすくなった。」 „Az apukám haja megritkult.
ritkulたかところくと空気くうきうすくなる。」 „Ha magasabbra megyünk, ritkul a levegő.
vékonyodikペロペロキャンディーだんだんうすくなった。」 „A nyalóka egyre vékonyodott.
けがうすくなる 【毛が薄くなる】 kegauszukunaru kopaszodikこの年齢ねんれいになるとうすくなる。」 „Ebben a korban az ember már kopaszodik.

うずくまって 【蹲って、踞って】 uzukumatte 2020-03-05
kuporogva

うずくまっている 【蹲っている、踞っている】 uzukumatteiru 2014-10-28
kuporog


Next: うずくまる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語