569...

Previous: ていでんりょく


ていと 【帝都】 teito 2019-10-07
birodalmi főváros
császári főváros

ていど 【程度】 teido 2022-12-18
fok発達はったつ程度ていど」 „fejlődés foka
határ程度ていどえた贅沢ぜいたくをする。」 „Határtalan fényűzésben él.
körülbelülこの料理りょうり10分じゅっぷん程度ていど出来できちゃう。」 „Ez az étel körülbelül tíz perc alatt elkészül.
mérték損失そんしつどの程度ていどですか。」 „Milyen mértékű a veszteség?
nagyjábólメートル程度ていどたかさからちた。」 „Nagyjából öt méter magasról esett le.
szint (水準)この学校がっこう程度ていどひくい。」 „Ennek az iskolának alacsony a szintje.
あたまのていどをうたがう 【頭の程度を疑う】 atamanoteido-o utagau megkérdőjelezi az épelméjűségétみをしたひとあたま程度ていどうたがった。」 „Megkérdőjeleztem a hozzászóló épelméjűségét.
あるていど 【ある程度】 aruteido valamennyireある程度ていど問題もんだいかった。」 „Valamennyire megértettem a problémát.
あるていど 【ある程度】 aruteido részbenあなたある程度ていどただしい。」 „Részben igazad van.
あるていど 【ある程度】 aruteido bizonyos mértékben人数にんずうをある程度ていど制限せいげんする必要ひつようがある。」 „A létszámot bizonyos mértékben korlátozni kell.
こぶしていどの 【拳程度の、こぶし程度の】 kobusiteidono öklömnyiこおりこぶし程度ていどおおきさだった。」 „A jégdarab öklömnyi méretű volt.
ていどのもんだい 【程度の問題】 teidonomondai mértéktől függ建物たてものかたむくのも程度ていど問題もんだいです。」 „Az épület megdőlésének kritikussága a mértékétől függ.
どのていど 【どの程度】 donoteido mennyireどの程度ていど理解りかいしていますか?」 „Mennyire érted?
もうしわけていどに 【申し訳程度に、申訳程度に】 mósivaketeidoni úgy-ahogyサンダルのもう訳程度わけていどにホチキスでめてあった。」 „A szandál pántja tűzőgépkapoccsal úgy-ahogy rögzítve volt.
もうしわけていどの 【申し訳程度の、申訳程度の】 mósivaketeidono siralmasもう訳程度わけていど給料きゅうりょうをもらう。」 „Siralmas fizetést kapok.

でいど 【泥土】 deido 2014-10-05
sár

ていとう 【抵当】 teitó 2021-03-02
elzálogosításいえ抵当ていとうにしてローンをんだ。」 „Elzálogosította a házát, hogy kölcsönt vehessen fel.
jelzálogいえ抵当ていとうれて借金しゃっきんをした。」 „Úgy vett fel kölcsönt, hogy jelzálogba tette a házát.
にじゅうていとう 【二重抵当】 nidzsúteitó kettős jelzálog


Next: ていとうがし

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語