574...

Previous: なかんずく


なかんばかりに 【泣かんばかりに、泣かん許りに】 nakanbakarini 2022-07-09
elkámpicsorodvaかんばかりにおかあさんをさがしていた。」 „Elkámpicsorodva kereste az anyukáját.
pityergősenかんばかりにあやまった。」 „Pityergősen kértem bocsánatot.

なき 【亡き】 naki 2022-06-04
elhunytいま祖父そふ当時とうじ60歳ろくじゅっさいだった。」 „A már elhunyt nagypapám akkor 60 éves volt.
nem létező

なき 【泣き】 naki 2023-09-04
sírásきのなみだ故郷ふるさとばなれた。」 „Sírva-ríva hagytam ott szülőföldemet.

なき 【鳴き】 naki 2020-08-09
bőgés
károgás
からすなき 【烏鳴き】 karaszunaki varjúkárogás

なぎ 【凪】 nagi 2007-09-04
szélcsend
あさなぎ 【朝凪】 aszanagi reggeli szélcsend
かんなぎ 【神なぎ、神薙ぎ、神和ぎ、覡、巫、神凪】 kan-nagi sámán
ゆうなぎ 【夕凪】 júnagi esti szélcsend

なきあかす 【泣き明かす】 nakiakaszu 2020-08-09
átsírずにかしてしまった。」 „Alvás nélkül átsírta az éjszakát.
végigsírかなしみあまり一夜いちやかした。」 „Szomorúságomban végigsírtam az éjszakát.

なきあと 【亡き後】 nakiato 2019-08-26
halála után

なきおとす 【泣き落とす、泣落とす】 nakiotoszu 2020-08-09
kikönyörög上司じょうしとして転勤てんきんしてもらった。」 „Kikönyörögte a főnökénél, hogy ne helyezzék át.
sírással rávesz母親ははおやとして自転車じてんしゃってもらった。」 „Sírással rávette az anyját, hogy vegyen neki biciklit.


Next: なきおや

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語