「お」 576...
Previous: おおきい
おおきいおと 【大きい音】 ókiioto 2020-11-12
◆ erős hang 「スピーカーの大きい音」 „hangfal erős hangja”
おおきいじゅん 【大きい順】 ókiidzsun 2023-10-25
◆ nagyság szerinti sorrend 「数字を大きい順に並べる。」 „A számokat nagyság szerinti sorrendbe rendezi.”
おおきいスプーン 【大きいスプーン】 ókiiszupún 2014-09-10
◆ evőkanál
おおきいのにこしたことがない 【大きいのに越したことがない】 ókiinonikositakotoganai 2022-07-11
◆ ha lúd, legyen kövér 「大きいのに越したことがないからホテルの一番広い部屋をとった。」 „Ha lúd, legyen kövér! A legnagyobb szobát vettem ki a szállodában.”
おおきいまち 【大きい町】 ókiimacsi 2022-02-06
◆ nagyváros
おおきく 【大きく】 ókiku 2020-11-14
◆ naggyal 「母の目は悪いので、彼女に字を大きく書いた。」 „Az anyukám szeme rossz, ezért neki nagy betűkkel írtam.”
◆ nagymértékben 「値段を大きく下げた。」 „Nagymértékben csökkentették az árakat.”
◆ nagyra 「口を大きく開いた。」 „Nagyra tátottam a szám.”
おおきくあいている 【大きく空いている】 ókikuaiteiru 2016-03-06
◆ tátong 「ズボンに穴が大きく空いている。」 „A nadrágomon tátong egy lyuk.”
おおきくあける 【大きく開ける】 ókikuakeru 2016-03-25
◆ kitát 「口を大きく開けた。」 „Kitátottam a szám.”
おおきくうわまわる 【大きく上回る】 ókikúvamavaru 2023-09-01
◆ túlszárnyal 「今年の売上高は去年を大きく上回った。」 „Az idei forgalom túlszárnyalta a múlt évit.”
おおきくする 【大きくする】 ókikuszuru 2023-04-12
◆ bővít 「店を大きくした。」 „Bővítettem a boltot.”
◆ felnagyít 「文字を大きくした。」 „Felnagyítottam a betűméretet.”
◆ nagyobbít 「文字を大きくするにはどうすればいいの?」 „Hogyan lehet a betűket nagyobbítani?”
◇ おとをおおきくする 【音を大きくする】 oto-o ókikuszuru felhangosít 「テレビの音を大きくした。」 „Felhangosítottam a tévét.”
Next: おおきくすること
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2