「こ」 5791...
Previous: これについて
これによって korenijotte 2016-03-19
◆ ezáltal 「低い税金が必要だ。これによって国が発展する。」 „Alacsony adó kell. Ezáltal fejlődik az ország.”
これによると korenijoruto 2016-02-26
◆ eszerint 「この本によると彼は天才でした。」 „Eszerint a könyv szerint zseni volt.”
これのれの 【此れ此れの、是是の】 korenoreno 2022-01-29
◆ ennyi és ennyi 「出勤にはこれこれの時間がかかる。」 „Ennyi és ennyi időbe telik a bejárás.”
◆ ilyen és ilyen 「問題はこれこれの方法で解決した。」 „Ilyen és ilyen módon megoldottuk a problémát.”
こればかり 【此ればかり】 korebakari 2021-06-29
◆ csak ennyi 「砂糖はこればかりしか残っていない。」 „Csak ennyi cukrunk maradt.”
◆ csekélység 「こればかりの事で悩むな!」 „Ne aggódj ilyen csekélység miatt!”
◆ egyáltalán 「こればかりはどうしようもない。」 „Egyáltalán nem tehetünk semmit.”
◆ sehogyan sem 「こればかりは許せない。」 „Ezt sehogyan sem tudom megbocsátani.”
これはこれは 【此れは此れは】 kore-va kore-va 2021-06-29
◆ nahát 「これはこれは、君じゃない!?」 „Nahát, te vagy az?”
これほど 【此れ程】 korehodo 2016-02-26
◆ ennyire 「この政党がこれほど悪いとは思わなかった。」 „Nem gondoltam volna, hogy ennyire rossz ez a párt.”
これほどの 【此れ程の】 korehodono 2016-02-28
◆ ennyi 「これほどの努力をしても成功しない。」 „Ennyi erőfeszítés sem vezet sikerhez.”
これまで 【此れまで、此れ迄、これ迄、是迄】 koremade 2023-04-14
◆ eddig 「これまでのいきさつを説明した。」 „Elmeséltem az eddig történteket.”
◆ eleddig
◆ ennyi 「今日はこれまでです。」 „Ennyit mára.”
◆ ez idáig 「これまで順調な暮らしを送ってきました。」 „Ez idáig baj nélkül éltem.”
◆ ez ideig 「彼はこれまで20冊あまりの本を書いた。」 „Ez ideig több mint 20 könyvet írt.”
◆ idáig 「これまで失敗を免れた。」 „Idáig nem hibáztam.”
◆ mindeddig 「これまで運がよかった。」 „Mindeddig szerencsém volt.”
◆ mind ez ideig 「この方法はこれまで普及していない。」 „Ez a módszer mind ez ideig nem terjedt el.”
Next: これみよがしに
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2