「こ」 5794...
Previous: これのれの
こればかり 【此ればかり】 korebakari 2021-06-29
◆ csak ennyi 「砂糖はこればかりしか残っていない。」 „Csak ennyi cukrunk maradt.”
◆ csekélység 「こればかりの事で悩むな!」 „Ne aggódj ilyen csekélység miatt!”
◆ egyáltalán 「こればかりはどうしようもない。」 „Egyáltalán nem tehetünk semmit.”
◆ sehogyan sem 「こればかりは許せない。」 „Ezt sehogyan sem tudom megbocsátani.”
これはこれは 【此れは此れは】 kore-va kore-va 2021-06-29
◆ nahát 「これはこれは、君じゃない!?」 „Nahát, te vagy az?”
これほど 【此れ程】 korehodo 2016-02-26
◆ ennyire 「この政党がこれほど悪いとは思わなかった。」 „Nem gondoltam volna, hogy ennyire rossz ez a párt.”
これほどの 【此れ程の】 korehodono 2016-02-28
◆ ennyi 「これほどの努力をしても成功しない。」 „Ennyi erőfeszítés sem vezet sikerhez.”
これまで 【此れまで、此れ迄、これ迄、是迄】 koremade 2023-04-14
◆ eddig 「これまでのいきさつを説明した。」 „Elmeséltem az eddig történteket.”
◆ eleddig
◆ ennyi 「今日はこれまでです。」 „Ennyit mára.”
◆ ez idáig 「これまで順調な暮らしを送ってきました。」 „Ez idáig baj nélkül éltem.”
◆ ez ideig 「彼はこれまで20冊あまりの本を書いた。」 „Ez ideig több mint 20 könyvet írt.”
◆ idáig 「これまで失敗を免れた。」 „Idáig nem hibáztam.”
◆ mindeddig 「これまで運がよかった。」 „Mindeddig szerencsém volt.”
◆ mind ez ideig 「この方法はこれまで普及していない。」 „Ez a módszer mind ez ideig nem terjedt el.”
これみよがしに 【これ見よがしに、此れ見よがしに】 koremijogasini 2021-06-29
◆ hivalkodóan 「新しい服をこれ見よがしに着て歩いた。」 „Hivalkodóan sétált az új ruhájában.”
これゆえ 【これ故、此れ故】 korejue 2023-09-08
◆ ennélfogva 「感染が拡大しています。これゆえ催しは中止になります。」 „A fertőzés terjed, ennélfogva elmarad a rendezvény.”
これより 【此れより】 korejori 2016-02-28
◆ ennél 「これより楽な仕事はない。」 „Nincs ennél könnyebb munka.”
Next: これよりじょうとうな
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2