【心】 59...
Previous: 心づもり
こころづもりをする 【心積もりをする、心づもりをする、心積りをする】 kokorozumori-o szuru 2020-07-15
◆ felkészül 「入院の心積もりをした。」 „Felkészült a kórházba vonulásra.”
こころない 【心ない、心無い】 kokoronai 2020-07-15
◆ lelketlen 「心ないロボットのようになった。」 „Lelketlen robottá vált.”
◆ szívtelen 「心ない男はおじさんの歩行器を盗んだ。」 „A szívtelen férfi ellopta a bácsi járókeretét.”
こころない 【心無い、心ない】 kokoronai 2020-07-15
◆ érzéketlen 「看護師は心ない言動を浴びせた。」 „Érzéketlenül viselkedtek velem szemben az ápolók.”
◆ gonosz 「心ない噂は彼女の運命を変えた。」 „A gonosz pletykák megváltoztatták a sorsát.”
こころなごむ 【心和む、心なごむ】 kokoronagomu 2022-07-08
◆ megnyugtató 「心和む音楽」 „megnyugtató zene”
◆ nyugalmat sugározó 「心和む風景」 „nyugalmat sugárzó látvány”
こころなしか 【心なしか、心做しか、心成しか】 kokoronasika 2020-07-15
◆ mintha 「心なしか痩せたようだ。」 „Mintha lefogytál volna!”
◆ valamelyest 「心なしか似ているようだ。」 „Mintha valamelyest hasonlítana.”
こころならずも 【心ならずも】 kokoronarazumo 2020-07-15
◆ akaratlanul 「心ならずも悪いことを言ってしまった。」 „Akaratlanul is kicsúszott a számom egy rossz megjegyzés.”
こころにかなう 【心にかなう、心に適う】 kokoronikanau 2021-09-22
◆ kívánalmainak megfelel 「心にかなった家を買うことが出来た。」 „Sikerült a kívánalmaimnak megfelelő lakást vennem.”
こころにきずをのこす 【心に傷を残す】 kokoronikizu-o nokoszu 2016-04-10
◆ nyomot hagy rajta 「戦争は心に傷を残した。」 „Nyomot hagyott rajta a háború.”
こころにきざむ 【心に刻む】 kokoronikizamu 2020-07-16
◆ mély emléket hagy 「その夢を心に刻んだ。」 „Az az álom mély emléket hagyott bennem.”
◆ sohasem felejt 「彼の名前を心に刻んだ。」 „Sohasem felejtem a nevét.”
こころにいだく 【心に抱く】 kokoroniidaku 2020-07-16
◆ ápol magában 「僕も同じような想いを心に抱いている。」 „Én is ugyanazt az érzést ápolom magamban.”
◆ dédelget 「大きな夢を心に抱いている。」 „Nagyra törő álmot dédelget.”
◆ szívében érez 「心に悲しみを抱いている。」 „Szomorúságot érez a szívében.”
Next: 心に描く
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2