【押】 59...
Previous: 押し入れる
おしだし 【押し出し】 osidasi 2019-09-21
◆ kiállás 「押し出しのよい男。」 „Jó kiállású férfi.”
◆ kinyomás
◆ kitolás 「力士は押し出しで勝った。」 „A szumós kitolással győzött.”
◆ megjelenés
◆ sétás pontszerzés
おしだす 【押し出す、押しだす】 osidaszu 2023-08-29
◆ kiemel 「広告は会社のロゴを前面に押し出した。」 „A hirdetés kiemelte a vállalat logóját.”
◆ kinyom 「チューブから歯磨きを押し出した。」 „Kinyomtam a tubusból a fogkrémet.”
◆ kiprésel 「猫は穴から体を押し出した。」 „A macska kipréselte magát a lyukon.”
◆ kiszorít 「僕が混んでいる電車に乗ったら2人が車両から押し出された。」 „Amikor felszálltam a tömött vonatra, két másik embert kiszorítottam a kocsiból.”
◆ kitol 「自転車を置き場から押し出した。」 „Kitoltam a biciklit a tárolóból.”
◆ kituszkol 「穴から雑巾を押し出した。」 „Kituszkoltam a rongyot a lukon.”
◆ mindannyian elmegy 「お祭りに押し出そうか?」 „Menjünk el mindannyian a fesztiválra?”
◇ ぜんめんをおしだす 【前面を押し出す】 zenmen-o osidaszu propagál 「店は国産品を前面に押し出した。」 „Az üzlet propagálta a hazai terméket.”
◇ ぜんめんをおしだす 【前面を押し出す】 zenmen-o osidaszu kihangsúlyoz 「人の役に立ちたいという気持ちを前面に押し出した。」 „Kihangsúlyozta, hogy úgy érzi, hasznára kell válnia az embereknek.”
◇ ぜんめんをおしだす 【前面を押し出す】 zenmen-o osidaszu előtérbe helyez 「独自性を前面に押し出す。」 „Az eredetiséget helyezi előtérbe.”
おしわける 【押し分ける】 osivakeru 2022-06-18
◆ félretol 「茂る草を押し分けて進んだ。」 „A sűrű füvet félretolva haladtam.”
◆ furakodik 「群衆を押し分けて進んだ。」 „Furakodva haladt a tömegben.”
◆ keresztülfurakodik 「葦の中を押し分けて進んだ。」 „Keresztülfurakodtam magam a nádason.”
おしきられる 【押し切られる】 osikirareru 2021-09-27
◆ enged 「妻の意見に押し切られてこの椅子を購入した。」 „A feleségem véleményének engedve vettem meg ezt a széket.”
おしきる 【押し切る】 osikiru 2021-09-27
◆ legyőz 「彼は親の反対を押し切った。」 „Legyőzte a szülői ellenállást.”
◆ semmibe vesz 「世論を押し切って法改正した。」 „A közvéleményt semmibe véve módosították a törvényt.”
◇ おしきられる 【押し切られる】 osikirareru enged 「妻の意見に押し切られてこの椅子を購入した。」 „A feleségem véleményének engedve vettem meg ezt a széket.”
Next: 押し合い
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2