582...

Previous: なきおとす


なきおや 【亡き親】 nakioja 2019-08-26
elhunyt szülő

なきがお 【泣き顔】 nakigao 2020-08-09
könnyes arcがおせたくない。」 „Nem akarom, hogy lássák a könnyes arcomat.

なきかなしむ 【泣き悲しむ、泣悲しむ】 nakikanasimu 2020-08-09
kesereg人生じんせい無駄むだにしたことをかなしんだ。」 „Kesergett az eltékozolt élete miatt.
siratかれかなしんだ。」 „Siratta a halálát.

なきがら 【亡き骸、亡骸】 nakigara 2020-08-09
tetemははがらにすがりついてきつづけた。」 „Az anyukája tetemébe csimpaszkodva csak sírt és sírt.

なきくずれる 【泣き崩れる】 nakikuzureru 2020-08-09
sírva összeroskad

なきごえ 【泣き声】 nakigoe 2020-08-09
sírásあかちゃんのごえこえた。」 „Kisbaba sírása hallatszott.
síró hangごえはなした。」 „Síró hangon beszélt.
こどものなきごえ 【子供の泣き声】 kodomononakigoe gyereksírás
こどものなきごえ 【子供の泣き声】 kodomononakigoe gyermeksírás

なきごえ 【鳴き声、鳴声、啼き声、啼声】 nakigoe 2019-06-05
állathang (動物の声)
bőgés (泣き声)
csiripelés (鳥の)
おんどりのなきごえ 【雄鶏の鳴き声】 ondorinonakigoe kakasszó雄鶏おんどりごえめた。」 „Kakasszóra ébredtem.
とりのなきごえ 【鳥の鳴き声】 torinonakigoe madárhangとりごえ録音ろくおん趣味しゅみです。」 „Madárhangokat gyűjtök.
ねこのなきごえ 【猫の鳴き声】 nekononakigoe nyávogás
ひつじのなきごえ 【羊の泣き声】 hicudzsinonakigoe bégetés

なきごえになる 【泣き声になる】 nakigoeninaru 2020-08-09
elcsuklik a hangjaすさまじい出来事できごとについてはなしていたらごえになった。」 „Amikor a borzalmakról beszélt, elcsuklott a hangja.


Next: なきごえのにじゅうしょう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語