5880...

Previous: きんじる


ぎんじる 【吟じる】 gindzsiru 2021-03-18

ぎんずる 【吟ずる】 ginzuru 2021-03-18
haikut ír (俳句を作る)
szaval (節をつけてうたう)ぎんじた。」 „Szavalt egy verset.

きんしれい 【禁止令】 kinsirei 2016-04-23
tilalomはたけ注水ちゅうすい禁止令きんしれいている。」 „Öntözési tilalom van.

きんしん 【謹慎】 kinsin 2021-03-19
magába szállás (反省)謹慎きんしんあらわした。」 „Magába szállt.
otthon kell maradnia (自宅謹慎)謹慎きんしんめいじられた。」 „Megparancsolták, hogy otthon kell maradnia.
szobafogság (自宅謹慎)子供こども問題もんだいこし、謹慎きんしんちゅうです。」 „A gyerek rosszalkodott, és most szobafogságban van.
visszafogás (控えること)謹慎きんしんめいじられる。」 „Ráparancsolnak, hogy fogja vissza magát.
じたくきんしん 【自宅謹慎】 dzsitakukinsin házi őrizet自宅謹慎じたくきんしんわたされた。」 „Házi őrizetre ítélték.

きんしん 【近親】 kinsin 2021-03-18
atyafiság (古い言い方)
közeli rokonság

きんしん 【金鍼】 kinsin 2020-02-02
aranytű

きんしんけっこん 【近親結婚】 kinsinkekkon 2021-03-18
rokonok közti házasság

きんしんこうはい 【近親交配】 kinsinkóhai 2022-11-20
beltenyésztés
rokonkeresztezés

きんしんしゃ 【近親者】 kinsinsa 2021-01-19
atyafi (古い言い方)
hozzátartozó故人こじん近親者きんしんしゃ」 „elhunyt hozzátartozói

きんしんする 【謹慎する】 kinsinszuru 2021-03-18
magába száll (言動を反省すること)さけをやめて謹慎きんしんした。」 „Magába szállt, és abbahagyta az ivást.
otthon kell maradnia (自宅で)自宅じたく謹慎きんしんしている。」 „Otthon kell maradnia.


Next: きんしんそうかん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語