590...

Previous: なきごえになる


なきごえのにじゅうしょう 【泣き声の二重唱】 nakigoenonidzsúsó 2016-06-01
síróduett

なきごえをあげる 【泣き声を上げる】 nakigoe-o ageru 2020-11-07
felsírかなしくてごえげた。」 „Szomorúan felsírtam.

なきごと 【泣き言、泣きごと】 nakigoto 2025-05-23
sirám友達ともだちごといた。」 „Meghallgattam a barátom sirámait.
siránkozás

なきごとをいう 【泣きごとを言う、泣き言を言う】 nakigoto-o iu 2025-05-23
nyivákolごとわないで!」 „Ne nyivákolj!
siránkozik

なぎさ 【渚、汀】 nagisza 2020-08-09
part
vízpart

なきさけぶ 【泣き叫ぶ】 nakiszakebu 2020-08-09
jajgatかれいたみでさけんだ。」 „Jajgatott fájdalmában.

なきじゃくる 【泣きじゃくる】 nakidzsakuru 2020-08-09
bőg子供こどもきじゃくった。」 „A gyerek bőgött.
zokog葬式そうしき配偶者はいぐうしゃきじゃくった。」 „A temetésen zokogott a párja.

なきじょうご 【泣き上戸】 nakidzsógo 2018-10-27
könnyes részeg

なきたいきぶん 【泣きたい気分】 nakitaikibun 2018-11-13
sírhatnékきたい気分きぶんおそってきた。」 „Sírhatnékja támadt.

なぎたおす 【なぎ倒す、薙ぎ倒す】 nagitaoszu 2020-08-09
kidönt台風たいふうをなぎたおした。」 „A tájfun kidöntötte a fát.
letarol台風たいふう電柱でんちゅう次々つぎつぎとなぎたおした。」 „A tájfun letarolta a villanyoszlopokat.


Next: なきだす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語