「い」 60...
Previous: いいかける
いいかげん 【いい加減】 iikagen 2023-03-05
◆ elég 「いい加減にしろ!」 „Elég volt!”
◆ eléggé 「型にはまった映画にはいい加減飽きた。」 „Eléggé meguntam már az egy kaptafára készülő filmeket.”
◆ komolytalanság
◆ könnyelműség 「今まではいい加減に生きてきました。」 „Ez idáig könnyelműen éltem.”
◆ nemtörődömség
◇ いいかげんにしなさい 【いい加減にしなさい】 iikagen-nisinaszai elegem van 「けんかはいい加減にしなさい!」 „Elegem van a veszekedésből!”
いいかげんな 【いい加減な】 iikagen-na 2024-02-03
◆ felelőtlen 「いい加減なことを言う。」 „Felelőtlen kijelentéseket tesz.”
◆ felületes 「彼はいい加減な仕事をしている。」 „Felületes munkát végez.”
◆ hanyag 「いい加減な仕事」 „hanyag munka”
◆ komolytalan 「そんないい加減な話しを信じないよ。」 „Nem hiszem el ezt a komolytalan történetet.”
◆ slendrián 「いい加減な人」 „slendrián ember”
◆ tessék-lássék 「いい加減な仕事をする。」 „Tessék-lássék munkát végez.”
◆ trehány
いいかげんなかいとう 【いい加減な回答】 iikagen-nakaitó 2016-04-05
◆ kitérő válasz 「彼は本当の理由を言わず、いい加減に回答した。」 „Nem mondta meg az igazi okot, kitérő válaszokat adott.”
いいかげんに 【いい加減に】 iikagen-ni 2020-09-24
◆ felületesen
◆ kutyafuttában 「事務所はいい加減な手続きをする。」 „A hivatal kutyafuttában intézi az ügyeket.”
◆ még most 「この嫌な仕事はいい加減にやめるべきだ。」 „Még most hagyd abba ezt pocsék munkát.”
◆ mihamarabb 「先がないプロジェクトはいい加減にやめればいいのに。」 „Jobb lenne mihamarabb abbahagyni az életképtelen projekteket.”
◆ trehányul 「いい加減な仕事をする。」 „Trehányul végzi a munkáját.”
いいかげんにしてくれ 【いい加減にしてくれ】 iikagen-nisitekure 2018-06-18
◆ ez már sok 「いいかげんにしてくれ、SFの読みすぎだ。」 „Ez már sok! Neked az agyadra ment a sci-fi!”
Next: いいかげんにしなさい
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2