【水】 60...
Previous: 水をやる
みずをあげる 【水をあげる、水を上げる】 mizu-o ageru 2023-09-09
◆ itat 「馬に水をあげていた。」 „A lovakat itattam.”
◆ locsol 「花に毎日水をあげる。」 „Minden nap locsolom a virágokat.”
◆ megitat 「馬に水をあげた。」 „Megitattam a lovakat.”
◆ meglocsol 「花に水をあげた。」 „Meglocsoltam a virágot.”
◆ megöntöz 「バラに水をあげた。」 „Megöntöztem a rózsákat.”
◆ öntöz 「花に水をあげていた。」 „A virágokat öntöztem.”
みずをきる 【水を切る】 mizu-o kiru 2022-06-06
◆ hasít 「舟は水を切って進んだ。」 „A hajó hasította a vizet.”
◆ kirázza a vizet 「野菜の水を切った。」 „Kiráztam a vizet a zöldségből.”
◆ kiszedi a vizet
◆ leszűri a vizet 「一晩浸した豆の水を切った。」 „Leszűrtem a vizet a babról, amiben egy éjszaka ázott.”
◆ szűr 「パスタの水を切っていた。」 „Tésztát szűrtem.”
みずをたたく 【水を叩く】 mizu-o tataku 2022-06-06
◆ pancsol 「子供は水を叩いて遊んだ」 „A gyerek pancsolt.”
みずをむける 【水を向ける】 mizu-o mukeru 2022-06-06
◆ rátereli a szót 「重要な点に水を向けた。」 „Fontos pontra tereltem a szót.”
みずをさす 【水を差す】 mizu-o szaszu 2022-06-06
◆ megzavar 「コロナウィルスは市場に水を差した。」 „A koronavírus megzavarta a piacokat.”
◆ vizet önt 「花瓶に水を差した。」 „Vizet öntöttem a pohárba.”
みずをはる 【水を張る】 mizu-o haru 2022-06-06
◆ vízzel megtölt 「水槽に水を張った。」 „Megtöltöttem a kádat vízzel.”
みずをはじく 【水を弾く】 mizu-o hadzsiku 2022-06-06
◆ víztaszító 「このテーブルクロスは水を弾く。」 „Ez az abrosz víztaszító.”
みずをえたさかなのような 【水を得た魚のような】 mizu-o etaszakananojóna 2022-06-06
◆ elemében van
◆ hiányzott neki, mint egy falat kenyér
Next: 水を打つ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2