60...

Previous: 無人電車


むじんひこうき 【無人飛行機】 mudzsinhikóki 2019-11-12
robotrepülőgép

むだいか 【無代価】 mudaika 2023-10-23
érték nélküliség

むにんしょだいじん 【無任所大臣】 muninsodaidzsin 2020-07-29
tárca nélküli miniszter

むきゅうで 【無休で】 mukjúde 2021-07-04
szünnap nélkül無休むきゅうはたらく。」 „szünnap nélkül dolgozik

むいむかん 【無位無冠】 muimukan 2014-10-21
közönséges ember

むたい 【無体】 mutai 2016-05-06
kényszer (無理やり)
むりむたいに 【無理無体に】 murimutaini erőszakkal (無理やりに)むすめ無理無体むりむたいよめかせた。」 „Erőszakkal megházasította a lányát.

むたいな 【無体な】 mutaina 2023-09-07
erőszakos (乱暴な)
kegyetlen (酷い)無体むたい仕打しうちをけた。」 „Kegyetlenül elbántak velem.
képtelen (無理な)
leperegおっとなにっても無駄むだだった。」 „A szavaim leperegtek a férjemről.
megfoghatatlan
túlzott無体むたい要求ようきゅうをした。」 „Túlzott igényei voltak.

むたいなまねをする 【無体な真似をする】 mutainamane-o szuru 2016-05-06
erőszakoskodik (無理な)無体むたい真似まねをされた。」 „Erőszakoskodtak velem.

むたいこうどうぶつ 【無体腔動物】 mutaikódóbucu 2022-11-11
testüreg-nélküliek

むたいざいさん 【無体財産】 mutaizaiszan 2016-05-06
eszmei vagyon


Next: 無作法

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語