5938...

Previous: こん


ごん gon 2020-07-30
bumm

こんい 【懇意】 kon-i 2020-07-30
barátkozás
kedvesség (親切)懇意こんいれいもうげます。」 „Köszönöm a kedvességét!
közeli kapcsolat (親密)かれ懇意こんいになった。」 „Közeli kapcsolatba kerültem vele.

こんいにする 【懇意にする】 kon-iniszuru 2020-07-30
barátkozikかれ懇意こんいにしている。」 „Barátkozom vele.

こんいろ 【紺色】 kon-iro 2020-07-30
sötétkék紺色こんいろスーツ」 „sötétkék öltöny

こんいん 【婚姻】 kon-in 2018-07-21
házasság (結婚している状態)
házasságkötés (結婚すること)

こんいんうむ 【婚姻有無】 kon-in-umu 2020-06-15
családi állapot婚姻有無こんいんうむらん既婚きこんにマルをした。」 „A családi állapotnál bekarikáztam a »házas« rubrikát.

こんいんがい 【婚姻外】 kon-ingai 2014-09-09
házasságon kívül

こんいんがいのこども 【婚姻外の子供】 kon-ingainokodomo 2014-09-09
házasságon kívüli gyermek

こんいんとどけ 【婚姻届、婚姻届け】 kon-intodoke 2018-07-21
házassági bejelentő
házassági nyilatkozat
házasságkötési nyilatkozat

こんか 【今夏】 konka 2020-07-30
ezen a nyáron今夏こんか旅行りょこうかなかった。」 „Ezen a nyáron nem utaztam sehová.
idei nyár (この夏)今夏こんかあつい。」 „Az idei nyár meleg.


Next: こんか

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語