5997...

Previous: こんきょ


ごんぎょう 【勤行】 gongjó 2020-07-31
buddhista szertartás
vallásgyakorlat
vallási ceremónia

こんきょがある 【根拠がある】 konkjogaaru 2023-08-30
indokoltかれ苦情くじょう根拠こんきょがあった。」 „Indokolt volt a panasza.
jogosかれはらてるのに根拠こんきょがあった。」 „Jogos volt a felháborodása.
megalapozott科学的かがくてき根拠こんきょがある情報じょうほう」 „tudományosan megalapozott hír

こんきょがない 【根拠がない、根拠が無い】 konkjoganai 2020-07-31
alaptalan根拠こんきょのない非難ひなんわたしびせた。」 „Alaptalan vádakat szórt a fejemre.
indokolatlanわたし疑惑ぎわく根拠こんきょがなかった。」 „Indokolatlan volt a gyanúm.
jogtalan根拠こんきょのない要求ようきゅうだった。」 „Jogtalan követelés volt.
megalapozatlanかれ主張しゅちょう法的根拠ほうてきこんきょがない。」 „Jogilag megalapozatlan a követelése.

こんきよく 【根気良く、根気よく】 konkijoku 2020-07-31
kitartóanいぬ根気こんきよくしつけた。」 „Kitartóan tanítottam a kutyát.

こんきょじゅうぶんな 【根拠十分な】 konkjodzsúbun-na 2013-11-25
megalapozott

こんきょち 【根拠地】 konkjocsi 2020-07-31
bázis
támaszpont軍隊ぐんたいしま根拠地こんきょちもうけた。」 „A hadsereg egy szigetet alakított ki támaszpontjául.

こんきょに 【根拠に】 konkjoni 2022-07-01
alapjánなに根拠こんきょにそうってるのですか?」 „Minek alapján mondja ezt?

こんきをいっする 【婚期を逸する】 konki-o iszszuru 2008-11-29
lemarad a házasságról
pártában marad (女性)
túl van a házasulandó időszakon


Next: こんく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語